第一堂的PP,老師把時間交由學生討論。

主題一:學生對於上課至目前為止的所有意見。

主題二:學生對於「為甚麼要來上學」的看法。

 

當天的課程共計10名學生到場。一開始的主題,讓學生自我反省,並能對於所有相關問題提出建議及看法。

- Marc認為有太多學生不認真,上課時打擾其他同學,有些人根本不曉得為甚麼要來學校。

- 老師和學生之間的溝通及適應問題。這部份的討論著重於「遵守」及「聽從」上面。老師向學生解釋,基於「尊重」的立場,老師們希望以成熟的態度來對待學生,相對而言,學生也必須用同樣的態度來回應。「尊重他人」是老師對學生們的期待。

- 英文課。針對於英文課的進行,許多學生表達了他們的不滿。老師沒有教學方法;老師沒有威嚴;課程進行很無聊;混亂….等等。

- 電腦及網路的使用。學生們詢問是否可以自由下載到電腦上?老師們解釋這是公用的電腦,不能接受學生下載私人娛樂用途的軟題。也強調之前的學生們對於電腦的愛護。

- 休息時間。Marc認為休息時間太長(中午12:15下課~下午2點上課),學生在這段時間不可能回家,吃飯也吃不了這麼久的時間,導致時間的浪費。老師們解釋,由於日後會有Atelier(作坊)的時間,包括舞蹈、戲劇、音樂等,而這些都將安排在中午時間,所以才會做這樣的安排。

 

26/09/06 Tutorat

每個老師都有多寡不一的指導學生,這些學生不一定在同一個班級。所以Tutorat這段時間就是由老師分別把指導學生集中在一起,傳達學校公共資訊;和學生約個人會面時間(討論學生的個人問題,個別計畫等等);討論「正確」的學習方法:以今天為例,老師問學生如何整理一學期的資料,如何最有效率的分類。

 

26/09/06 Réunion

 

每週二的下午是固定的老師會議,分別討論學校行政、學生、教師等相關的問題。

- 今天對於學生的討論集中在:暴力行為。上週五發生了一件學生的暴力事件,女學生M攻擊Carol,導致C流血送醫,而對M的處分是什麼我並沒有聽出來,不過這件事情連校長也驚動校長。

- 週四有一個教師公會的罷工,對於是否支持此行為是個人的意願,如果有老師支持罷工,則需要事先安排該老師於該日的課程。

- 此次會議有一個衝突,上學期末有一名老師(Chirstien)隨堂參加許多活動,而這學期她也加入了教學的團隊,主要負責藝術、語言的課程。但是當天會議開始之前,在辦公室就傳來她高分貝的語調,當時我並沒仔細聽她和AnneNelly到底在爭論些什麼。加入會議之後,她隱忍著等待前面的討論,接著就開始向在場其他老師發表她的不滿。綜合來說,她強調她的態度積極,但是卻得不到其他同事的認同,舉例來說,她有一堂課要進行,但是上課時間到了,教室卻鎖著,學生也不見蹤影,她詢問其他老師,卻被踢皮球似的回應,她是該堂課的老師,若是改時間或換教室,應該要尊重她且事先通知。但是她卻得不到其他老師般一樣的對待,衍生來說,會議的進行,公共事項的通知,她總是最後一個知曉的。每天準時到學校報到,卻被其他老師忽略。簡單的來說,她感覺自己被忽視,且無法融入原本的團隊。

法國式的爭執,其他老師不會乖乖的坐著「聽訓」,很快的,就有其它老師出言制止她的喋喋不休,希望按照程序來進行會議。當然也有老師一一針對她的「指控」出言反駁。最後,她的問題被排入會議的議程當中,C也暫時停戰,讓會議繼續進行。當然,最後因為時間不足而沒有繼續討論她的問題,這是後話。

 

26/09/06 conférence entre les profs et les parents

今天是第一次的「親師座談」,晚上六點半開始的座談,家長出席的情況還算正常。以我參與的MD(A)為例,平日班上約有15名正常出席的學生,當天出席約2/3的學生家長。不過已經把教室塞的滿滿的。MDAnnePhilippeJacque負責。

 

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

第一堂的PP,老師把時間交由學生討論。

主題一:學生對於上課至目前為止的所有意見。

主題二:學生對於「為甚麼要來上學」的看法。

 

當天的課程共計10名學生到場。一開始的主題,讓學生自我反省,並能對於所有相關問題提出建議及看法。

- Marc認為有太多學生不認真,上課時打擾其他同學,有些人根本不曉得為甚麼要來學校。

- 老師和學生之間的溝通及適應問題。這部份的討論著重於「遵守」及「聽從」上面。老師向學生解釋,基於「尊重」的立場,老師們希望以成熟的態度來對待學生,相對而言,學生也必須用同樣的態度來回應。「尊重他人」是老師對學生們的期待。

- 英文課。針對於英文課的進行,許多學生表達了他們的不滿。老師沒有教學方法;老師沒有威嚴;課程進行很無聊;混亂….等等。

- 電腦及網路的使用。學生們詢問是否可以自由下載到電腦上?老師們解釋這是公用的電腦,不能接受學生下載私人娛樂用途的軟題。也強調之前的學生們對於電腦的愛護。

- 休息時間。Marc認為休息時間太長(中午12:15下課~下午2點上課),學生在這段時間不可能回家,吃飯也吃不了這麼久的時間,導致時間的浪費。老師們解釋,由於日後會有Atelier(作坊)的時間,包括舞蹈、戲劇、音樂等,而這些都將安排在中午時間,所以才會做這樣的安排。

 

26/09/06 Tutorat

每個老師都有多寡不一的指導學生,這些學生不一定在同一個班級。所以Tutorat這段時間就是由老師分別把指導學生集中在一起,傳達學校公共資訊;和學生約個人會面時間(討論學生的個人問題,個別計畫等等);討論「正確」的學習方法:以今天為例,老師問學生如何整理一學期的資料,如何最有效率的分類。

 

26/09/06 Réunion

 

每週二的下午是固定的老師會議,分別討論學校行政、學生、教師等相關的問題。

- 今天對於學生的討論集中在:暴力行為。上週五發生了一件學生的暴力事件,女學生M攻擊Carol,導致C流血送醫,而對M的處分是什麼我並沒有聽出來,不過這件事情連校長也驚動校長。

- 週四有一個教師公會的罷工,對於是否支持此行為是個人的意願,如果有老師支持罷工,則需要事先安排該老師於該日的課程。

- 此次會議有一個衝突,上學期末有一名老師(Chirstien)隨堂參加許多活動,而這學期她也加入了教學的團隊,主要負責藝術、語言的課程。但是當天會議開始之前,在辦公室就傳來她高分貝的語調,當時我並沒仔細聽她和AnneNelly到底在爭論些什麼。加入會議之後,她隱忍著等待前面的討論,接著就開始向在場其他老師發表她的不滿。綜合來說,她強調她的態度積極,但是卻得不到其他同事的認同,舉例來說,她有一堂課要進行,但是上課時間到了,教室卻鎖著,學生也不見蹤影,她詢問其他老師,卻被踢皮球似的回應,她是該堂課的老師,若是改時間或換教室,應該要尊重她且事先通知。但是她卻得不到其他老師般一樣的對待,衍生來說,會議的進行,公共事項的通知,她總是最後一個知曉的。每天準時到學校報到,卻被其他老師忽略。簡單的來說,她感覺自己被忽視,且無法融入原本的團隊。

法國式的爭執,其他老師不會乖乖的坐著「聽訓」,很快的,就有其它老師出言制止她的喋喋不休,希望按照程序來進行會議。當然也有老師一一針對她的「指控」出言反駁。最後,她的問題被排入會議的議程當中,C也暫時停戰,讓會議繼續進行。當然,最後因為時間不足而沒有繼續討論她的問題,這是後話。

 

26/09/06 conférence entre les profs et les parents

今天是第一次的「親師座談」,晚上六點半開始的座談,家長出席的情況還算正常。以我參與的MD(A)為例,平日班上約有15名正常出席的學生,當天出席約2/3的學生家長。不過已經把教室塞的滿滿的。MDAnnePhilippeJacque負責。

 


shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"défense deuxième chance" 中文翻譯為「保衛第二次機會」
還記得去年10月發生的巴黎郊區暴動嗎?
法國政府在之後陸續提供了有關教育、經濟、就業、福利等措施,廣泛關注長期處於環境不利地位的人民。
然而,今年3月由於推出「CPE」而引發的學生罷課、工人罷工,甚至總統出面緩頰之後,
今年六月由國防部長Michèle Alliot-Marie 結合勞工部及社會、住宅等資源,宣佈推出「保衛第二次機會」計畫。
這個計畫預計在所需的地區成立機構,幫助18~21歲在學業上遭受失敗經驗的青年,為他們提供為期6個月~2年的職業訓練,在獲得職業技能證書之後,使其能順利回到社會生活,而不再像以前遊蕩街頭。此職業訓練不只是技能課程,包括社會規範的重新養成,基本學校知識的習得及體育活動的鍛鍊。第一間établissement d'insertion de la Défense(簡稱EID)將在九月三十日於Montry (Seine-et-Marne)成立。

整項計畫就像是一個大型的青少年再教育機構,甚至嚴格來說,他的形式很像台灣的少年監獄的教育。差別在於他不是監獄,學生可以自由進出。然而,值得讓人進一步探究的是,教師來源是否有受過特別訓練?誠如我在前一個學年度參與的中輟生補救教學一樣,若教師還持有對待一般學生的心態的話,這樣的教育是很難有成果。接著,若進行的順利,參與的青少年勢必對於「學習成果」有一份期待,那就是找到工作!但對於失業率仍居高不下的法國社會來說,如何說服青少年乖乖接受六個月以上的再教育?

下面就是簡單介紹這項計畫推行的細目:


Comment ça marche ?
如何推動?

Il s’agit d’un dispositif d’accompagnement à l’insertion sociale et professionnelle des jeunes en difficulté, destiné à aider les jeunes pour leur permettre :

* d’acquérir les règles de vie et le respect d’autrui ;
習得生活規範及尊重他人
* de compléter leur formation en termes de lecture, écriture et calcul ;
加強知識能力,包括讀、寫、算。
* d’avoir des moyens d’accéder à l’apprentissage d’un métier.
習得職業技能

Les jeunes doivent faire acte de candidature : ce volontariat se traduit par un contrat, qui n’est pas un contrat de travail.
參與的青少年們必須簽署一項志願契約,但這份契約不等於工作契約!
Ils s’engagent à vivre en internat et à en respecter le règlement intérieur.
他們必須集中生活且能遵守宿舍規範。
PS:前天才有個消息,巴黎郊區一個住宿學校發生虐待命案,三個女生虐待一名年幼女學生致死。

A qui s’adresse-t-il ?
誰適合參加這個方案?
Les garçons et filles, âgés de 18 à 21 ans, en échec scolaire ou en voie de marginalisation sociale qui en feront la demande.
凡學業失敗或位於社會邊緣的18~21歲的青年男女均可參加

Quels avantages ?
優惠措施

- Vous bénéficiez :

* d’une allocation mensuelle de 300 euros, versée pour partie sous la forme d’une prime au terme du contrat.
每個月有300歐的補助
* d’une couverture sociale et médicale.
社會醫療保險

- Vous êtes logé et nourri.
住宿由政府提供

- Pendant ces stages, vous participez à des activités physiques, aux tâches quotidiennes liées à la vie en collectivité et à l’apprentissage du respect de l’autorité.
參加計畫期間,學員必須參與體能活動、生活訓練及學習遵守命令。
(這下子,我完全理解為甚麼這項計畫要歸到國防部管轄!!)
- Vous suivez une formation scolaire et professionnelle. Des cours de remise à niveau en lecture, écriture et calcul sont dispensés. Au bout de 6 mois vous pourrez atteindre le niveau du certificat de formation générale.
學員在參加六個月的學習及技能訓練之後,將獲得一張修業證明。

- Après un an, vous serez orienté vers l’apprentissage d’un métier, notamment dans le cadre d’un contrat d’apprentissage ; certains d’entre vous pourront effectuer une année supplémentaire.
一年之後,學員將以學徒身份從事訓練及實習

Le plan défense deuxième chance formera, entre autres, aux métiers de l’hôtellerie, de la restauration et du service en salle, du bâtiment (maçonnerie, plomberie, carrelage, électricité, etc.), à la conduite d’engins et de poids lourd, aux métiers du bois (bûcheronnage, scierie), de l’entretien et de la sécurité ainsi qu’aux services d’aide à la personne.
此項方案計畫提供的職業訓練包括:旅館業、餐飲業等服務性質工作、建築業、機械、木工、保全等。

L’encadrement de contact est constitué d’anciens militaires ayant l’expérience de la formation des jeunes, recrutés sur acte de volontariat. L’encadrement pédagogique est assuré par des professeurs de l’éducation nationale en situation de détachement, et par des formateurs du secteur privé assurant des vacations.
Calendrier

- Octobre 2005 : ouverture du centre de Montry (Seine-et-marne)

- Décembre 2005 : ouverture des centres de Montlhéry (Essonne) et de Velet (Saône et Loire)

À terme, plus de 40 sites (dont des anciennes bases militaires, casernes...) devraient accueillir ces centres.

Informations pratiques

  • Le plan défense deuxième chance, sur le site du ministère de la Défense
  • Les bureaux et centres du service national
  • Les Journées d’Appel et de Préparation à la Défense (JAPD) sont les points d’ancrage du Plan défense deuxième chance :
  • Les jeunes le souhaitant peuvent anticiper leur JAPD en en faisant la demande auprès de leur centre ou bureau du service national


shrek 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

"défense deuxième chance" 中文翻譯為「保衛第二次機會」
還記得去年10月發生的巴黎郊區暴動嗎?
法國政府在之後陸續提供了有關教育、經濟、就業、福利等措施,廣泛關注長期處於環境不利地位的人民。
然而,今年3月由於推出「CPE」而引發的學生罷課、工人罷工,甚至總統出面緩頰之後,
今年六月由國防部長Michèle Alliot-Marie 結合勞工部及社會、住宅等資源,宣佈推出「保衛第二次機會」計畫。
這個計畫預計在所需的地區成立機構,幫助18~21歲在學業上遭受失敗經驗的青年,為他們提供為期6個月~2年的職業訓練,在獲得職業技能證書之後,使其能順利回到社會生活,而不再像以前遊蕩街頭。此職業訓練不只是技能課程,包括社會規範的重新養成,基本學校知識的習得及體育活動的鍛鍊。第一間établissement d'insertion de la Défense(簡稱EID)將在九月三十日於Montry (Seine-et-Marne)成立。

整項計畫就像是一個大型的青少年再教育機構,甚至嚴格來說,他的形式很像台灣的少年監獄的教育。差別在於他不是監獄,學生可以自由進出。然而,值得讓人進一步探究的是,教師來源是否有受過特別訓練?誠如我在前一個學年度參與的中輟生補救教學一樣,若教師還持有對待一般學生的心態的話,這樣的教育是很難有成果。接著,若進行的順利,參與的青少年勢必對於「學習成果」有一份期待,那就是找到工作!但對於失業率仍居高不下的法國社會來說,如何說服青少年乖乖接受六個月以上的再教育?

下面就是簡單介紹這項計畫推行的細目:

shrek 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



知道「危險心靈」這個故事,還是在欣賞王建民在大聯盟比賽時看到公視的自家廣告。
鏡頭前幾位青少年用著屬於他們的語言,向大家推薦這部影集:「xxxx超帥的啦!」 「不看就瞎掉了」
當然也有幾位「斯文型」的,語重心長的告訴大家:「這是一部屬於我們年輕人的影集,說出我們心中想說的話.....」
於是,我對它有了印象。

再次見面,是上台北找信鴿時,和貴婦們選了間停車場前的咖啡廳:「93巷人文空間


寬敞的空間,明亮的視線,利用簡單的植栽把空間與水泥叢林隔開,滿室開架新書任人取閱,一整個就是「充滿藝文空氣」的世界~而我在裡頭不搭調的聊八卦、談鬼神,口乾之際,找本書來讓自己喘口氣,與「危險心靈」二次相遇。

捧著書揮別貴婦們,在回新竹的路上埋入侯文詠的所編織的世界

三十年前我是一個國中生時,我覺得周遭有很多不合理事情,可是我只是一個微不足道的國中生,一點能力都沒有。
四十歲的時候,我變成了一個作家。因為不願意讓那個當時曾有的心情就這樣消失了,我決定作一點事情,於是我開始著手創造了謝政傑,以以及關於危險心靈的故事。危險心靈小說出版之後,儘管有很多人看了故事受到感動。可是我一個人的力量,一、二十萬讀者的力量仍然還是單薄的。

以謝政傑看「聖堂教父」為開端,名師「人情班」,課後補習等學校教育「陋習」,家長、媒體、教育改革、政治力介入等社會「慣象」。一開始主角謝還能以「天真」的視角來看這個世界;「這年頭真的變了,連大便都可以趕蒼蠅」,這是謝對於網咖老闆竟開口要他多讀書的評語。
但是從事情如雪球般越滾越大後,家長、學者、政治人物、中輟生、好學生、好老師,2股力量都在不斷的擴大,也不斷的拉扯。侯化身為謝,把多年來所觀察的教育現象,借用一名國中3年級的軀體,吃力的搖擺著大旗,聲嘶力竭的吼出積壓數十年的心聲。

其實由這短短五行是無法形容出我對於此書的深刻印象,
不僅僅是主題和我從事的「中輟生」相關,
而是書中所描述的種種,是不是曾經在我們青澀的歲月中,有好幾次也想像他一樣,鼓起勇氣釋放出來。

真正的學校教育應該允許學生可以隨時中輟,當他想回來上學時再繼續,而不是規定什麼受教年齡,修業年限。

站在身為子女的角度,父母都太急躁。小學畢業之後,一條專屬大道已經幫你舖到10年之後。柏油像是新舖上似般平坦,兩旁的路燈排列整齊,不分晝夜的散發光明,黝黑的路上,一個彼直的↑像隻無形的手推著自己。在明亮的燈光照射下,四周益發昏暗不清,感覺自己連走在道路的邊上都覺得罪惡,遑論是離開柏油路面去踩那未經整理的石頭地呢!

shrek 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



知道「危險心靈」這個故事,還是在欣賞王建民在大聯盟比賽時看到公視的自家廣告。
鏡頭前幾位青少年用著屬於他們的語言,向大家推薦這部影集:「xxxx超帥的啦!」 「不看就瞎掉了」
當然也有幾位「斯文型」的,語重心長的告訴大家:「這是一部屬於我們年輕人的影集,說出我們心中想說的話.....」
於是,我對它有了印象。

再次見面,是上台北找信鴿時,和貴婦們選了間停車場前的咖啡廳:「93巷人文空間


shrek 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


這是我第二次陪法國過生日,
不過對於熱鬧的閱兵慶典興趣缺缺,
朋友問我:「你今年不去看嗎?」
我回答:「總統有換人嗎?那還不是一樣~」
朋友:「........」

每年國慶閱兵大典在香榭麗舍大道舉行,
去年是「巴西年」(咦~結果這次世界盃法國跟巴西結仇了XD)
今年沒注意看有甚麼國家為主題,
所以還是戰車、士兵、騎兵、飛越天空的直昇機及帶過藍白紅三色煙霧的噴射機...
唯一有變化的,那可能就是站在指揮車輛上的「總統」吧

早上時間差不多時,打開電視瞧瞧,看著席哈克緩緩揮手面對微笑,
但是他大概也曉得自己將不再是大家注意的焦點,
大家更有興趣的問題是:來年的國慶閱兵,是誰站在指揮車上?是阿潘?還是小薩?還是換個女的??

回到現實,
我不是狂熱法國份子,所以看國慶閱兵不會讓我忘記肚子餓的事實,
先把剩下一點超級麻麻麻婆豆腐加熱,不過冰箱的雞蛋盒已空,
國慶假日商店都乖乖休息,只有小雜貨店或中國商店不管什麼假日的繼續做生意
拿了零錢就到家門口旁的雜貨店買雞蛋。
(註:這類型的雜貨店在巴黎隨處可見,特色就是營業時間到深夜,但是價格比一般超市貴約一成)
不到1分鐘的時間,捧著一盒六粒大雞蛋進門,一打開~咦?少了一顆!
在仔細瞧,這盒蛋已經破了三四粒,甚至長蟲啦~
拿著盒子回到門口,跟老闆說了一聲,蛋破了,我要換一盒新的。
就在我往貨架的路上,他叫住我.........

「這不是我賣的蛋!」
「啊?你開玩笑的吧?」我愣住。
「我不曉得你哪裡拿來的,這不是我賣的」
「你才剛買1分鐘,你就說這不是你賣的?」
「我怎麼曉得你是不是拿回家後拿壞蛋來跟我換?」
「我幹嘛這樣?你一盒蛋也才一塊六,我為了一塊六騙你?」
老闆繼續堅持:「我每次進貨都仔細檢查,你這盒蛋我從來沒看過,所以不是我賣得!」
「拿到臭蛋又不是我的錯,你有甚麼理由馬上懷疑我?」
「反正你這盒蛋不是我賣的!日期一定不對!!」
此時每次都幫我收包裹的小弟拿起那盒蛋說:「日期是一樣的耶」(幹得好,小弟,下次一定報答你!)
老闆繼續睜眼說瞎話:「我要去你家檢查,看你是不是還有一盒剛買的蛋」
(掯!不但懷疑我還要進行搜查!)
「NON!你沒有權力這麼做!」(我立馬拒絕!)

後來我們就在「誰會為了1歐6毛而騙你」跟「很多人也這麼做」之間打轉。
他就是死不認錯!
但我打根本就沒要他認錯,只是要換盒「正常」的雞蛋回家而已。
他可能是品管出錯,可能是不小心有人把那盒蛋摔了又放回去,不管原因是甚麼,都不是我關心的重點啊!
反正老頭就把我當賊似的,即使最後把蛋換給我,嘴巴仍是繼續唸:這不是我的!

你工作認真,很好~
你進貨仔細,應該的~
你把客人當賊,那就別怪客人把你當強盜!


7月14日法國國慶日
早上我就自己先放了煙火!

shrek 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


這是我第二次陪法國過生日,
不過對於熱鬧的閱兵慶典興趣缺缺,
朋友問我:「你今年不去看嗎?」
我回答:「總統有換人嗎?那還不是一樣~」
朋友:「........」

每年國慶閱兵大典在香榭麗舍大道舉行,
去年是「巴西年」(咦~結果這次世界盃法國跟巴西結仇了XD)
今年沒注意看有甚麼國家為主題,

shrek 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


學生的話

L’orientation
- Le système d’orientation scolaire ne tient pas compte des projets des élèves et oriente par défaut.
- Les capacités de changes élèves ne sont pas exploitées à leurs justes valeurs.
- Les jeunes sont mal informés, à propos des différentes formations.
- Les jeunes exclus du système scolaire sont livrés à eux-mêmes.
- Les formations techniques, de travaux manuels sont dénigrés : Dans le milieu scolaire, la société, les mentalités dans différents secteurs d’activités.

Les profs
- Il y a le prof en face et celui au conseil de classe.
- Le prof qui attend d’être payé en donnant des pages d’exercices ne mérite pas d’enseigner.
- Ils sont là pour transmettre leur propre savoir et à leur manière.
- Ils ne captivent tous les élèves et sont souvent inopérante face à la violence.
- Moins d’élève comprend, plus le prof parfait intelligent plus son égo est flatté. C’est pour ça qu’on a du mal.

L’évaluation
- Les notes ne sont pas forcement représentatif de nous connaissances.
- Les opérations ne sont pas toujours bien expliquées.
- Les contrôles ont quelque fois rien à voir avec le cours.
- Parfois les contrôles sont donnés avant la fin du chapitre.


Présentation

意見一:一個海報的製作也呈現個人的特色。
意見二:是否你們常參加類似的活動;學生覺得,視情況而定囉,有時候舉辦的活動有趣,有時候免費。

學生的表達能力都具有一定的水準,討論的過程也很活潑。但很明顯的參與的人依舊集中在部份學生。大約有1/2的學生可以參與討論,其他的學生還是靜靜的聽其他學生聊天而已。

活動的目的:讓學生熟悉收集材料,整理,重新撰寫,之後用口語表達。這樣的活動對於高中生來說是必須要「熟稔」的工具。

這也是「進入」學校生活的第一步。

- 第一次「新生訓練」也是「觀察」學生是否能順利進入學習環境的重要步驟。有的學生在參加一個早上的活動之後,很快就決定「放棄」。也有學生甚至不出席,至於九月份的開學,學生是否能「持續」他們的動力?老師們也很坦白的說,通長久月份還有另一次的「招生」,因為常常有學生在還沒開始便決定放棄。
- Lycée Intégral 分為二組:MD A 和 MD B,學生的分組並非依照他們的年齡或是知識水準來區分,而是隨意分配的。

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


學生的話

L’orientation
- Le système d’orientation scolaire ne tient pas compte des projets des élèves et oriente par défaut.
- Les capacités de changes élèves ne sont pas exploitées à leurs justes valeurs.
- Les jeunes sont mal informés, à propos des différentes formations.
- Les jeunes exclus du système scolaire sont livrés à eux-mêmes.
- Les formations techniques, de travaux manuels sont dénigrés : Dans le milieu scolaire, la société, les mentalités dans différents secteurs d’activités.

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


在高中的活動沈寂了好一陣子,
即使有參與活動,也常常是不定期的前往,
沒辦法,下半年的活動都專注在「中繼班」的參與,
這樣也讓我考慮到下學年活動的安排,
應該盡量集中火力,以免顧此失彼~

今天是「新生報到」日,
經歷六月份的遞件、面試、篩選,由於資源有限,為了維持教學的品質與效果,資格篩選成了必要之惡。問了老師錄取率,大約有五成左右。只是篩選的「標準」是甚麼,審查的程序又是如何?

從加入高中到現在,只有在「親師座談」時才有機會見到「爆滿」的教室,
課程進行期間能到齊的次數屈指可數。
La Vie Pour Ecole, Lycee Solidarite International, Lycee Intrgral
我還是把重點放在「基本學業導向」為主的LI
九點一到,12名學生「安靜」的坐在教室裡頭,聽著三名老師說明「新生報到」的活動。
「拘謹」是我的第一印象,畢竟彼此都還陌生的很,每個人都在揣摩「生存之道」~
(但相信我,只有一天,明天的狀況絕對不會這麼「平和」!)

開場有一個活動讓我覺得很有趣。
有別於用教條式的方法把「正確觀念」傳遞給學生,
老師們開個學生五個單字,並讓學生分小組討論以五個句子來表達對該詞的理解、經驗或是期望等等。
1. L'orientation - 生涯導向
2. Les Profs - 老師
3. Les cours et contenus - 課程與內容
4. Le reglement interieur - 校規
5. L'evaluation - 評鑑

短暫的討論之後,老師開始引導學生對各個詞發表他們的看法,
在生涯導向方面,聽到學生們反應「過早分化」,他們覺得在國中最後一年就要因學業成績及相關表現來評斷適合他們的未來,實在不公允。
[老師] 你們是被引導還是遵循自己的選擇?如何讓老師們相信並尊重你們自己的選擇,這必須要自己先認清自己所在的處境並利用相關的資源,一步步建構屬於個人的生涯計畫。

在老師這個討論項目,學生們發言「踴躍」!畢竟「老師」也是人,他們也會犯錯,也會偷懶,但是這些「常人」的表現對學生的影響卻是無法忽視的。
當然,也有許多熱情認真的老師,但是在學生的記憶中,「壞」老師帶給他們的影響遠遠大於「好」老師。
在聽學生們「指控」老師的行為,包括老師們常無故「缺席」(理由常讓學生們大開眼界,而這個問題在法國甚至要「教育部」出面立法來解決。[註1])
其次是教學方式的無趣,考試範圍不按照課程內容,對學生不公平等等五花八門的控訴。
[老師]不可否認的,老師的表現也必須為學生的「失敗經驗」承擔部份的責任。雖然面對的學生人數更多,但學生也能體驗到老師是否有「用心」來對待學生,還是「放任」學生。
同樣的,學生們也建構出「理想」老師應該具備的幾項特質:豐富的教學、能吸引學生的注意及學習興趣、尊重學生、公平對待。

接著是校規的部份,學生們普遍認為校規太嚴苛,恐嚇的效果大於實質的意義。
舉例
Aucun retard n'est admis car il perturbe fortement le cours.En cas de retard, l'élève se présente au bureau Vie Scolaire pour faire remplir un billet de retard dans le carnet de liaison. Si le retard est non justifié ou répété, la famille est prévenue et l'élève encourt une punition.
Au-delà d'un retard de 10 minutes, l'élève sera envoyé en permanence.
意即學生若遲到10分鐘便無法進入教室,必須待在「值班室」等候下一節課。而多次遲到將會通知家長並懲處學生。

其中一個女學生Carol開砲,並讓全部老師笑開懷,她說:「我們每天面對這麼多規定,課時長課業重,結果「你們」卻還在吵每週35工時」
老師們笑得尷尬,我可是拍手叫好~哈哈~

最後是評鑑;在中學階段,最直接的仍是「分數制」,然而最有效不代表最公平。由於法國的考試非常注重「寫」,所以分數的評比不像選擇題這麼單純。就有學生反應,老師有時會給不合理的分數,卻不像學生解釋為甚麼拿到這樣的分數。
[老師] 分數只是一個「標準」,而且是對自己是否進步的依據。學生們應該跳出「數字」的迷思。
PS:這樣的想法當然只是「理想」,畢竟學生們拿到考試結果的第一個動作不是檢視自己錯了哪些部份,而是探頭問隔壁的學生:你幾分?

大致上來看,這樣的過程雖然「耗時」,但是也給了學生一個重新面對學校的自我審視。
畢竟這些學生或多或少的離開學校環境好一陣子,如何重新拾回他們對「學習」的定義,首先必須讓他們瞭解這些基本元素。如果他們因失敗經驗而帶著偏見來到這裡,那之後的學習經驗仍會不斷挑戰他們的認知,進而產生衝突。

中間的休息時間,跟Loic閒聊了一下,19歲的他已經離開學校3年,曾參加BEP(職業高中)卻找不到自己想要的是甚麼,看他仍嫌稚嫩的臉孔,卻用著老成的語調和我說話,3年在外的經驗帶給了他甚麼?又是甚麼把他帶回學校?

[註1]
L’administration paye pour l’absence d’un professeur. Le tribunal administratif de Clermont-Ferrand avait été saisi par un ancien élève de terminale ES (économique et sociale) d'un lycée de Clermont-Ferrand qui avait obtenu un 6 à l'épreuve de philosophie du baccalauréat en 2003, tout en ayant une mention très bien.
Il estimait avoir été « victime de l'inaction des responsables de l'administration » de son établissement face à « l'attitude irresponsable du professeur de philosophie » de sa classe. Il dénonçait « les absences répétées et parfois imprévues » de l'enseignant, « son manque de rigueur » et « ses carences pédagogiques ». « Nous devions étudier douze thèmes pour être prêts au bac et nous n'en avons abordé que quatre, dont deux très partiellement », a expliqué le jeune homme. « A partir de mars, il ne venait quasiment plus en cours ».
--169.000 euros en réparation du préjudice matériel et moral
L’élève, étudiant den droit a donc décidé de poursuivre l’administration devant la Justice. Et la justice lui a donné raison. « Le tribunal a considéré qu'il y avait une faute de l'administration, donc nous donne raison sur le principe de la responsabilité et m'alloue une partie des dommages et intérêts que je sollicitais », a indiqué l'avocat du requérant, Me Gilles-Jean Portejoie, sans être en mesure d'en donner le montant exact. Il avait réclamé à l'audience du 1er juin la somme de 169.000 euros en réparation du préjudice matériel et moral de son client. Le tribunal administratif a donné « satisfaction partielle » au requérant, en soulignant que le jugement n'avait pas encore été communiqué aux parties.
« Je me satisfais d'une condamnation de principe de l'administration, le préjudice ne m'intéresse pas », a déclaré l’ancien lycéen.

這是一則學生控訴學校的新聞,一名學生在Bac的哲學考試只拿到6分,然而他在學校的學習成績卻是「非常好」。實際上,他的哲學老師經常缺席、缺課,對於教學的態度非常散漫,使得學生根本無法跟隨這老師的教學,當然也沒辦法正常學習。所以法院判決學校應對學生的不良學習成果負責。

shrek 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


在高中的活動沈寂了好一陣子,
即使有參與活動,也常常是不定期的前往,
沒辦法,下半年的活動都專注在「中繼班」的參與,
這樣也讓我考慮到下學年活動的安排,
應該盡量集中火力,以免顧此失彼~

今天是「新生報到」日,
經歷六月份的遞件、面試、篩選,由於資源有限,為了維持教學的品質與效果,資格篩選成了必要之惡。問了老師錄取率,大約有五成左右。只是篩選的「標準」是甚麼,審查的程序又是如何?

shrek 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

偶然找尋tanya的新歌時,突然看到她的精選集中收錄的這二首歌,
拍成MV的效果「極強」,對於把不為人知的內心痛苦具體的呈現出來,
如此強烈不能反駁,只能大口喘息,試圖掩飾濃烈的撕裂傷痕


以上內容,超過40歲的不具有「閱讀權限」,請自動跳過 :)
---------------------------------------------------------------

無底洞
作詞:小寒 作曲:黃韻仁 編曲:黃韻仁/蔡健雅
有時寂寞太沉重 身邊彷彿只是觀眾 
妳的感受沒有人懂 難得誰自告奮勇 體貼讓人格外感動
  愛上他前後用不到一分鐘 *嘿 回想戀情的內容 
有誰想過有始有終 不過是一時脆弱讓人放縱
穿梭一段 又另一段 感情中 
愛為何總 填不滿 又掏不空 很快就風起雲湧
  人類的心 是個 無底洞
嘗試親吻 嘗試擁抱 或溝通 沒有好感 再嘗試也沒有用
大多數人都相同 喜歡的只是愛情的臉孔
沒有誰背後慫恿 不該愛又愛的衝動  是你害怕孤單而拼命補充


陌生人
作詞:姚謙 作曲:蔡健雅 編曲:Kevin Hoo
一朵雲能載多少思念的寄託 再忽然相遇街頭
當我們擦身而過 那短短一秒鐘 都明白 什麼都變了
一轉身誰能把感慨拋在腦後 在事過境遷以後
這段情就算曾經 刻骨且銘心過 過去了 又改變什麼
地球它又 公轉了幾週了(濃情愛戀 都已陌生了)
我不難過了 甚至真心希望你能幸福 當我了解你只能活在記憶裡頭
我不恨你了 甚至原諒你的殘酷理由 當我了解不愛了
連回憶 都是負荷 我不難過了 甚至真心希望你能幸福
當我了解你只能活在記憶裡頭 我不恨你了
甚至感謝這樣不期而遇 當我從你眼中發現我已是
陌生人了 我已是 陌生人了



shrek 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

偶然找尋tanya的新歌時,突然看到她的精選集中收錄的這二首歌,
拍成MV的效果「極強」,對於把不為人知的內心痛苦具體的呈現出來,
如此強烈不能反駁,只能大口喘息,試圖掩飾濃烈的撕裂傷痕


以上內容,超過40歲的不具有「閱讀權限」,請自動跳過 :)
---------------------------------------------------------------

無底洞
作詞:小寒 作曲:黃韻仁 編曲:黃韻仁/蔡健雅

shrek 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Mon séjour à la classe-relais

I. Introduction

J’ai fait un stage de découverte entre avril et juin 2006 à la classe relais d’Arcueil, à ma demande. Mme PUJOL, principale du collège, m’a autorisé à effectuer ce stage et je l’en remercie. Les professeurs m’ont accueilli sans problème et m’ont autorisé à assister à leurs enseignements. J’ai donc pu suivre régulièrement les cours de français et de mathématiques. J’ai eu des échanges informels avec les élèves et avec les enseignants. J’ai rencontré des parents d’élèves à l’occasion de leur venue dans la classe.
Pendant tout le temps de mon séjour, j’ai tenu un journal de bord. Les observations que je présenterai plus loin, sont formulées à partir des données recueillies au cours de ce stage.
Je remercie à nouveau Mme PUJOL, principale du collège, Mme PETIT-JEAN et M. M, en enseignants et les élèves de la classe-relais d’Arcueil de m’avoir ouvert les ports de leur école.

II. Les élèves, leur nombre
Entre avril et juin, il y a eu moyenne 6-7 élèves dans la classe-relais avec un pic de 10 élèves. Ces élèves étaient scolarisés depuis le mois de février. J’ignore les raisons qui les ont amené à entrer dans cette classe-relais. Néanmoins, j’ai pu observer leurs comportements, ce qui me donne quelques renseignements sur leurs difficultés scolaires, comme on verra plus loin.

III. Les professeurs
J’ai rencontré deux professeurs : la professeure de français et le professeur de mathématiques. Il y a également un professeur de technologique et une professeure d’EPS avec qui je n’ai pas été en contact. Mon séjour dans la classe-relais m’a permis également d’avoir des éléments sur les façons de travailler des adultes : ce point m’intéresse particulièrement car je voulais savoir comment on enseignait en classe-relais.

IV. Les comportements des élèves.
Pour comprendre les raisons pour lesquelles les élèves sont entrés dans la classe-relais, il faut bien distinguer leurs différents types de comportements. J’essaie de classer tous ceux que j’ai observés en les illustrant de cas réels et en soulignant les difficultés d’enseignement dans cette classe-relais.
1. Le perturbateur ; celui qui interrompt le cours par diverses actions : bavarder avec les camarades, poser des questions hors de propos, faire du bruit (frapper sur les tables, hurler ou parler à voix haute). Ce sont les actions insupportables pour l’enseignant, et elles surviennent fréquemment si les élèves ne veulent ni travailler, ni rester dans la classe. Un garçon, A. plus jeune que les autres élèves de la classe, est un cas exceptionnel car son professeur principal de cinquième n’arrivait pas à le diriger correctement et donc a demandé à ce qu’il soit orienté vers une classe-relais. Ce garçon n’a pas le sens des réalités et ne serait pas capable de se soumettre à une quelconque autorité en raison de son manque de compétence scolaire. Quand il était présent dans la classe, il me semblait que deux professeurs avaient plein de soucis car il bavardait à voix haute, luttait contre le travail, interrompait le cours, toutes sortes d’actions inacceptables. Chaque fois le professeur était obligé de lui demander de sortir afin de ne pas déranger les autres élèves.

2. Le flegmatique : Celui qui ne peut pas travailler spontanément, qui a sans cesse besoin que le professeur l’accompagne. Par exemple, j’étais au cours de mathématiques, trois élèves travaillaient sur l’ordinateur pour construire un triangle à partir de consignes couchées sur une fiche. Lorsqu’un des élèves avait des questions, le professeur se mettait à son côté pour le diriger, mais pendant ce temps, les autres n’avançaient pas et attendaient le professeur.


3. L’absentéiste : ceux qui manquaient la classe sans motif légitime ou excuse valable au moins quatre demi-journées dans le mois. En général, les élèves dépassent une heure de retard et donc l’éducateur doit appeler leurs parents pour les en informer. Quelquefois les parents ne savent pas où est leur enfant car il est déjà sorti de chez eux depuis le matin. D’autre fois, ils ignorent leur enfant car ils travaillent beaucoup et il y a trop d’enfants dans la famille. Par exemple, un garçon L, d’une famille de huit enfants et les professeurs m’ont dit que les parents ne se souciaient que de leur travail et n’avaient pas le temps de bien éduquer leurs enfants. Chaque fois l’éducateur les appelle pour les informer de l’absence de leur fils, mais ils ne s’inquiètent pas du tout du comportement de leur fils ou n’ont pas envie de le comprendre. Un jour, ce garçon L était en trente minutes de retard, et n’avait pas envie de travailler dans la classe. Par conséquent, le professeur lui demanda de sortir mais il refusa tout de suite. Lorsque la professeure lui demanda de suivre la règle de la classe, de corriger son comportement, et de se concentrer sur le travail, il est évident que cela entrait par une oreille et ressortait par l’autre. Quelques minutes après, son mauvais comportement réapparut jusqu’au moment où le professeure lui redemanda de sortir. Finalement, elle ne pouvait plus le supporter et lui demanda de rentrer chez lui. Il sortit de la classe en souriant, mais je pense que c’était pour rendre les autres élèves jaloux, attirer l’attention et se présenter comme un vainqueur. Néanmoins, en le regardant s’éloigner solitaire, il m’a semblé qu’il se sentait esseulé dans son cœur.

4. Le rebelle contre l’autorité enseignante ; j’ai rencontré plusieurs élèves qui avaient des difficultés avec l’autorité enseignante. Evidemment, il est obligatoire qu’un professeur, en tant qu’adulte, garde son autorité pour bien maîtriser les cours mais aussi les élèves. Lorsque certains n’acceptent pas ce type d’autorité, un phénomène de conflit entre l’adulte et l’adolescent surgit. D’un côté, le professeur est obligé d’avoir une attitude plus ferme pour que les élèves ne puissent se rebeller, tout en faisant preuve de douceur. Le problème est donc de trouver un juste milieu entre les deux. Du côté de l’élève, il est sans doute important qu’il se familiarise avec l’autorité des adultes. Ce principe du respect de l’adulte et des pairs n’est pas seulement valable au sein de l’école, mais aussi dans la vie quotidienne. Au cours de mon stage dans la classe-relais, j’ai pu observer plusieurs événements un peu violents entre les professeurs et les élèves, surtout avec une fille, K. Agée de 16 ans, elle n’est plus soumise à l’obligation scolaire. Pendant le cours de français, elle travaillait tranquillement et sérieusement : elle aimait lire des articles, répondre aux questions, suivre les consignes de travail ; c’est-à-dire qu’elle était une bonne élève, sauf au cours de mathématiques où le professeur lui demandait, tout à fait comme aux autres, de faire le travail, de se concentrer et parfois de se taire. Mais chaque fois elle lui répondait violemment avec des gros mots, le contredisait en disant n’importe quoi. Personne ne pouvait l’arrêter et j’entendais souvent à la fin de l’altercation : « Laissez-moi, vous m’énervez ! » Un jour, son père est venu dans la classe pour reprendre les dossiers de liaison de sa fille. Saisissant cette occasion, le professeur lui parla du comportement de sa fille. Le père était tout à fait d’accord avec lui, et il rajouta même son propre jugement sur sa fille : son irrespect de l’ordre public et des opinions des autres adultes.

5. Conclusion
Bien évidemment, j’ai montré des comportements perturbants qui procèdent peut-être de la famille, de la rue ou du quartier. Ces élèves se brouillent non seulement dans la classe ou à l’école, mais aussi dans la vie quotidienne. En voie d’être adulte, ils ne comprennent pas pourtant pour quoi ils doivent étudier et aller aux cours. Sinon, ils risquent de gonfler les 20 % de chômeurs existants selon une enquête récente effectuée par l’INSEE. Pour entrer sur le marché du travail, une certification n’est pas une condition nécessaire, mais sans elle, il est sans doute impossible de trouver un travail convenable, un travail tout court.

V. La pédagogie en classe-relais – observations et propositions

1. Il existe des outils pédagogiques pour les classes -relais. Une réflexion pédagogique est en cours depuis plusieurs années. Des groupes de travail nationaux associant enseignants de terrain, personnels éducatifs, inspecteurs généraux de l’Education nationale ont été constitués de manière à élaborer un document de référence sur le français, les mathématiques et les activités scientifiques et technologiques.
, Les outils pédagogiques proposés par ces groupes de travail ont pour objectif de favoriser le réinvestissement dans les apprentissages et la socialisation des élèves. La méthode engagée s’inscrit dans des démarches d’identification des « savoirs incontournables » dont l’acquisition nécessite des activités pédagogiques adaptées qui ne peuvent être la simple répétition des enseignements non acquis antérieurement.

Je me contente, à partir de mes observations dans la classe, de dégager principes et pistes pour les professeurs :

1er principe : Les qualités humaines des professeurs des classes relais
Les enseignants en classe-relais doivent avoir des qualités relationnelles importantes : primo, la patience. C’est un élément fondamental car il s’agit que les professeurs traitent les élèves difficiles avec délicatesse et compréhension. Surtout que ces élèves ne sont guère habitués à respecter l’ordre public. Secondo, l’énergie. Il me semble que chaque jour est comme un combat : les élèves luttent contre les professeurs, et à l’inverse, les professeurs résolvent toutes les situations imprévisibles par des méthodes différentes. Tertio, la chaleur. Généralement, un professeur accueille au maximum une dizaine d’élèves par classe, mais sa tâche est tout à fait différente de celle qu’il aurait dans une classe classique qui ne compte généralement qu’une minorité d’élèves en difficulté. Ici, tous les élèves sont en difficulté. Donc le plus important est de ne pas considérer chacun des élèves comme autant de démons, mais au contraire de prendre en compte leurs besoins d’aide, d’accompagnement, et de confiance.
Dans la classe que j’ai observée, je trouve que les deux professeurs possédaient ces trois éléments : patience, énergie, et chaleur. Par exemple, lorsqu’un des élèves perturbait fréquemment le cours, le professeur s’arrêtait pour le calmer avec des manières douces : voix basse, termes sans agressivité, et renonçait à son autorité d’enseignant. C’est-à-dire que le professeur tentait de traiter les élèves comme des gamins de l’école élémentaire, bien qu’ils aient l’âge de raison et qu’ils doivent être considérés comme des adolescents. Leurs comportements et leurs esprits ne sont pas encore assez matures par rapport à leur âge.


2e principe : les professeurs en classe-relais pourraient se familiariser avec des méthodes diversifiées.
Bien que les outils pédagogiques des groups nationaux de réflexion existent et nous fournissent des ressources riches pour atteindre les objectifs dans les classes-relais, je trouve que les méthodes pédagogiques ne sont peut-être pas adaptées aux élèves. Dans la classe-relais observée, pour le cours de français, la professeure utilisait des méthodes traditionnelles : lecture de textes, exercices, copie des consignes au tableau, etc. J’ai observé que certains élèves manifestaient leur ennui du cours. De même en mathématiques, j’ai vu que les élèves ne faisaient pas beaucoup par eux-mêmes. Est-ce le dégoût de la matière ou la méthode pédagogique qui sont en cause ? Je fais cette remarque en m’appuyant sur mon expérience à Taiwan. Je me rappelle un professeur d’anglais à Taiwan qui essayait d’améliorer ses méthodes pédagogiques et de les adapter pour des élèves hétérogènes : donner des cours en faisant appel aux techniques multimédias, faire en sorte qu’ils puissent mettre en pratique leurs compétences dans la vie réelle. Par exemple, une fois, il a mené ses élèves chez Mac Donald et les a laissé passer leur commande « en anglais ». J’ai discuté avec lui de ses réussites, il m’a expliqué : « Mes élèves ne sont ni bêtes, ni stupides, ce qu’il leur manque, c’est le goût d’apprendre. Quant à mon travail, je leur dispense le cours a travers le jeu et l’amusement. C’est tout simple, mais aussi pratique. Le point important est qu’un professeur doit réfléchir non seulement à la façon de surveiller ses élèves, mais aussi à ce à quoi l’enseignement pourra leur servir ?»

shrek 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()