2002年9月28日上映的電影,距現在正好一年又一個禮拜。

關於電影的劇情就不用贅述,畢竟討論已經非常非常多了,只是對自己的反應覺得好奇~觀賞的時候,對於劇中人物的動作與對白,常常會惹的我發噱,但是看完之後,似乎被一種沈默的悲哀所攏照著,那種有點鼻酸,眨個眼又恢復正常的哀愁,不斷的重複再重複著~

“屬於我的藍色大門,門裡的我推開問門外的我,你那邊幾點?”

這是正好看完兩部電影的綜合版!

我的青春期,似乎已經消逝很久很久了吧?這答案是肯定的!
但是,我推開了那扇藍色的大門了嗎?

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中午跟溫州小孩打完籃球之後,跑去巴黎北邊拿資料,再回到巴黎南邊看房子,光是坐地鐵就讓人昏昏欲睡,途中遇見在巴黎第一次的查票!朋友不斷警告我,查票是隨機的,若逃票被抓到可是罰10倍。我拿的是月票順利過關,但是有對中國夫妻帶著小女孩,似乎是觀光抑或訪友,法文可能不大通,大概進來後順手就把地鐵票給扔了,所以掏半天找不到“用過的票”,看著他在月台跟查票員用英文解釋,心想過去幫他說說看(雖然自己的法文真的很爛!)想到這裡,加上車子鳴笛準備開動,我又縮回車廂內,隔著玻璃看他們比手畫腳的解釋著,車子才開動我就後悔了..即使法文講不通,至少還能單字表達,讓他們順利過關,說不定可以化解今天所發生的不愉快...
下午參觀房子的時間是三點,我三點半到那裡,嘿~不愁找不到房子在哪,因為門口已經排了二十來人,門口進去大概也有二十來人在等吧...從三點半等到五點,終於讓我站到樓梯口附近...時間到,房東停止參觀了~大家頓時往上擠,大概都跟我有一樣的想法吧,就算等不到,讓我看一眼房間也行~算是讓我見識到何謂“搶手”了!

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中午跟溫州小孩打完籃球之後,跑去巴黎北邊拿資料,再回到巴黎南邊看房子,光是坐地鐵就讓人昏昏欲睡,途中遇見在巴黎第一次的查票!朋友不斷警告我,查票是隨機的,若逃票被抓到可是罰10倍。我拿的是月票順利過關,但是有對中國夫妻帶著小女孩,似乎是觀光抑或訪友,法文可能不大通,大概進來後順手就把地鐵票給扔了,所以掏半天找不到“用過的票”,看著他在月台跟查票員用英文解釋,心想過去幫他說說看(雖然自己的法文真的很爛!)想到這裡,加上車子鳴笛準備開動,我又縮回車廂內,隔著玻璃看他們比手畫腳的解釋著,車子才開動我就後悔了..即使法文講不通,至少還能單字表達,讓他們順利過關,說不定可以化解今天所發生的不愉快...
下午參觀房子的時間是三點,我三點半到那裡,嘿~不愁找不到房子在哪,因為門口已經排了二十來人,門口進去大概也有二十來人在等吧...從三點半等到五點,終於讓我站到樓梯口附近...時間到,房東停止參觀了~大家頓時往上擠,大概都跟我有一樣的想法吧,就算等不到,讓我看一眼房間也行~算是讓我見識到何謂“搶手”了!

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有人說,法國一年中最美好的時光就是春天。也有人說,法國的四季就像戀愛的女人一樣,春夏秋冬如喜怒哀樂般的分明,我倒是挺認同這句話地。一月中到法國時,天空總是灰濛濛的一片,花草樹木只留下枝枒瑟縮在寒風裡,路上行人步履匆忙,腦海中大概只有開著暖氣溫暖的家中吧。位於較高緯度的法國,冬季一天中日照時間大約只有十個小時,常常下午五六點就天黑,真像失戀中的女子,總是顯現著憂鬱的面容。
還好,春天的腳步很快就來到,原本乾癟的植物此時爭相冒出新芽,天空也重新漆上一層明亮的天藍色,整個變化就好像在黑白電影中倒入大量的水彩,世界突然耀眼開朗了起來。此時更覺得法國人熱愛園藝是有其原因的,因為家家戶戶無論大小庭院,奼紫千紅的直叫人歎為觀止。就以玫瑰為例,在台灣她是花店的常客,羅曼蒂克的象徵,女子拿著嬌小鮮紅的玫瑰花,更增添其嬌柔。而法國每個庭院裡幾乎必備數株玫瑰花,但我認為這玫瑰絕不能像在台灣一樣贈送佳人,因為它盛開的花朵幾乎跟小孩的頭一樣大,拿個兩三朵盛開的玫瑰的佳人,恐怕我們已經看不到佳人的面孔,遑論嬌柔呢!因而我戲稱法國的玫瑰花為「碗公玫瑰」(~笑~)。
在語言學校已經即將邁向第五個月,出人意料的我也晉升到第三級(intermediaire)。為何說出人意料呢?因為之前的班級其實都不算“正式”。第一級的時候,因為我晚了兩週才抵達法國,所以學校考量課程銜接的問題,便將我與其他兩人編制到特殊的小班,課程與時間都比一般班級來的少些,這樣的課程進行約一個月。到了二月底,因為有大量的新學生(主要是日本學生),因此我又被編到為期一個月的特別班,此時我就進階到第二級囉。所以正常來說三個月一期的課程,我卻分割成兩級一個半月來上,才能在第四個月就跳到第三級。然而,級數在這裡只是個參考標準,自己的程度是否有進步才是比較重要的事情。
剛升上第三級時,心想總算可以開始正常的課程了。然而一開始上課就發現與之前有著明顯的不同。老師上課說話的速度快多了,比之前的老師還肯一個字一個字慢慢說差別很大。頭二週的課程,每天都上的很痛苦,因為很多時候都聽不懂老師在說什麼,翻字典的次數比其他同學都來的多。屢次遇到之前的同學互相問起學習的情形,甚至有想降級的念頭。但幸好我堅持下去,因為我覺得在更困難的環境下,就被逼迫著往前追逐跟上進度,如此進步的幅度一定比在較輕鬆的環境下來的多吧。
第三級的課程安排與前兩級差別並不大。依然有聽力、寫作、文法與多媒體教學等。然而在聽力和寫作方面有更深入的進展。第三級開始便要求學生能寫一篇簡短的文章,老師會先給個主題,通常會與時事相結合,例如五月中法國坎城影展期間便要寫一篇:我最喜歡的電影(什麼類型?什麼明星?為什麼?)。此外,令我印象深刻的是有一次的主題,老師希望大家能介紹自己國家的特殊節日並在講台上發表。這可是大事一件,畢竟還很彆腳的法文拿來簡單溝通勉強過的去,但面對「聽眾」根本是大姑娘上花轎-頭一遭呢!結果我以「中元節」為主題,在家裡查了一堆平常沒用過的單字,像是「祖先」、「祭祀」、「靈魂」、「供品」…不勝枚舉,然而我在寫作時以『用中文思考』的方法,使得寫作反而像是『中翻法』而已,不過這也是這階段學習常用的方式。為了這次的主題,我絞盡腦汁的花了一個晚上的時間,然而那篇短文當然不夠成熟且錯誤百出。這時候住在寄宿家庭的好處就出現啦,我便拿著那篇短文請家裡的Madam幫忙修改,而她也很熱心的逐字逐句幫我修正文法及用字上的錯誤。以用字為例,我用”sacrifier”來表示中元普渡時的”祭祀”,然而這個字的意思通常只用在有獻祭牲品的儀式上。不過,經過修改後的短文果然讓我流暢的發表,且同學們也對我們特殊的民間習俗充滿興趣。
其實在上文法時,班上同學已經是人仰馬翻了,大約有一個月之久的時間,我們都在做判斷虛擬式與條件式的練習,然而即使我們練習題不斷的做,每天回家作業也是份量不少,但大家距離「精準」的判斷還有一段好長的距離。不幸的是,班上有四五位來自中東地區的同學,而他們的特色就是「能說善道」,但對於文法卻是吸收緩慢,常常聽到他們不斷的問「Pour quoi ?(為什麼這樣 ?)」幸好老師都很有耐心的一一解釋,不過當有其他同學對同樣的問題再次發問時,就可見到老師臉上的三條黑線囉。
很幸運的,我在第三級所遇到的老師屬於「較嚴厲型」,她對於作業、出席的要求都比之前所遇到的老師嚴格許多,而就我所觀察,東方學生通常比較「認份」一些,對於老師的要求都盡量完成。然而中東的學生就明顯的「皮」多了,最好笑的例子是班上的卡達同學,年紀輕輕才十八、九歲而已,他最常犯的就是遲到,每次九點上課之後,少則十來分鐘,多則半個多小時,他才姍姍來遲,但他可不是這麼晚才來學校的喔,他老兄習慣在咖啡室跟朋友聊天,等到覺得可以上課時才進教室。有幾次老師真的受不了,乾脆把門給鎖上,或是對他說一些重話教訓一下,通常他隔天就乖乖準時進教室,甚至有一次拿了束花送老師,希望老師能原諒他的過錯,但之後馬上又故態復萌啦,老師也拿他沒輒。
五個月的時間匆匆一下就過完了,我也順利的結束三階段的語言課程訓練,再來回台灣休假兩個月(為了台灣的美食啊)之後,接著的課程將會到著名的巴黎索邦大學(Université de Sorbonne;也就是巴黎第四大學)繼續上課。這所學校的名聲很響亮,但評價卻很兩極化,有人說它仗恃著名氣,對於課程的安排與學生的安置不如一般學校嚴謹。也有人說它著重於文法與寫作,對日後論文撰寫幫助匪淺等等。而最普遍的說法就是,學語言在巴黎的效果是遠不如外省其他城市。至於真相到底如何呢?就等著看我的法語教學系列探討之三──巴黎語言學習紀行囉。

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有人說,法國一年中最美好的時光就是春天。也有人說,法國的四季就像戀愛的女人一樣,春夏秋冬如喜怒哀樂般的分明,我倒是挺認同這句話地。一月中到法國時,天空總是灰濛濛的一片,花草樹木只留下枝枒瑟縮在寒風裡,路上行人步履匆忙,腦海中大概只有開著暖氣溫暖的家中吧。位於較高緯度的法國,冬季一天中日照時間大約只有十個小時,常常下午五六點就天黑,真像失戀中的女子,總是顯現著憂鬱的面容。
還好,春天的腳步很快就來到,原本乾癟的植物此時爭相冒出新芽,天空也重新漆上一層明亮的天藍色,整個變化就好像在黑白電影中倒入大量的水彩,世界突然耀眼開朗了起來。此時更覺得法國人熱愛園藝是有其原因的,因為家家戶戶無論大小庭院,奼紫千紅的直叫人歎為觀止。就以玫瑰為例,在台灣她是花店的常客,羅曼蒂克的象徵,女子拿著嬌小鮮紅的玫瑰花,更增添其嬌柔。而法國每個庭院裡幾乎必備數株玫瑰花,但我認為這玫瑰絕不能像在台灣一樣贈送佳人,因為它盛開的花朵幾乎跟小孩的頭一樣大,拿個兩三朵盛開的玫瑰的佳人,恐怕我們已經看不到佳人的面孔,遑論嬌柔呢!因而我戲稱法國的玫瑰花為「碗公玫瑰」(~笑~)。
在語言學校已經即將邁向第五個月,出人意料的我也晉升到第三級(intermediaire)。為何說出人意料呢?因為之前的班級其實都不算“正式”。第一級的時候,因為我晚了兩週才抵達法國,所以學校考量課程銜接的問題,便將我與其他兩人編制到特殊的小班,課程與時間都比一般班級來的少些,這樣的課程進行約一個月。到了二月底,因為有大量的新學生(主要是日本學生),因此我又被編到為期一個月的特別班,此時我就進階到第二級囉。所以正常來說三個月一期的課程,我卻分割成兩級一個半月來上,才能在第四個月就跳到第三級。然而,級數在這裡只是個參考標準,自己的程度是否有進步才是比較重要的事情。
剛升上第三級時,心想總算可以開始正常的課程了。然而一開始上課就發現與之前有著明顯的不同。老師上課說話的速度快多了,比之前的老師還肯一個字一個字慢慢說差別很大。頭二週的課程,每天都上的很痛苦,因為很多時候都聽不懂老師在說什麼,翻字典的次數比其他同學都來的多。屢次遇到之前的同學互相問起學習的情形,甚至有想降級的念頭。但幸好我堅持下去,因為我覺得在更困難的環境下,就被逼迫著往前追逐跟上進度,如此進步的幅度一定比在較輕鬆的環境下來的多吧。
第三級的課程安排與前兩級差別並不大。依然有聽力、寫作、文法與多媒體教學等。然而在聽力和寫作方面有更深入的進展。第三級開始便要求學生能寫一篇簡短的文章,老師會先給個主題,通常會與時事相結合,例如五月中法國坎城影展期間便要寫一篇:我最喜歡的電影(什麼類型?什麼明星?為什麼?)。此外,令我印象深刻的是有一次的主題,老師希望大家能介紹自己國家的特殊節日並在講台上發表。這可是大事一件,畢竟還很彆腳的法文拿來簡單溝通勉強過的去,但面對「聽眾」根本是大姑娘上花轎-頭一遭呢!結果我以「中元節」為主題,在家裡查了一堆平常沒用過的單字,像是「祖先」、「祭祀」、「靈魂」、「供品」…不勝枚舉,然而我在寫作時以『用中文思考』的方法,使得寫作反而像是『中翻法』而已,不過這也是這階段學習常用的方式。為了這次的主題,我絞盡腦汁的花了一個晚上的時間,然而那篇短文當然不夠成熟且錯誤百出。這時候住在寄宿家庭的好處就出現啦,我便拿著那篇短文請家裡的Madam幫忙修改,而她也很熱心的逐字逐句幫我修正文法及用字上的錯誤。以用字為例,我用”sacrifier”來表示中元普渡時的”祭祀”,然而這個字的意思通常只用在有獻祭牲品的儀式上。不過,經過修改後的短文果然讓我流暢的發表,且同學們也對我們特殊的民間習俗充滿興趣。
其實在上文法時,班上同學已經是人仰馬翻了,大約有一個月之久的時間,我們都在做判斷虛擬式與條件式的練習,然而即使我們練習題不斷的做,每天回家作業也是份量不少,但大家距離「精準」的判斷還有一段好長的距離。不幸的是,班上有四五位來自中東地區的同學,而他們的特色就是「能說善道」,但對於文法卻是吸收緩慢,常常聽到他們不斷的問「Pour quoi ?(為什麼這樣 ?)」幸好老師都很有耐心的一一解釋,不過當有其他同學對同樣的問題再次發問時,就可見到老師臉上的三條黑線囉。
很幸運的,我在第三級所遇到的老師屬於「較嚴厲型」,她對於作業、出席的要求都比之前所遇到的老師嚴格許多,而就我所觀察,東方學生通常比較「認份」一些,對於老師的要求都盡量完成。然而中東的學生就明顯的「皮」多了,最好笑的例子是班上的卡達同學,年紀輕輕才十八、九歲而已,他最常犯的就是遲到,每次九點上課之後,少則十來分鐘,多則半個多小時,他才姍姍來遲,但他可不是這麼晚才來學校的喔,他老兄習慣在咖啡室跟朋友聊天,等到覺得可以上課時才進教室。有幾次老師真的受不了,乾脆把門給鎖上,或是對他說一些重話教訓一下,通常他隔天就乖乖準時進教室,甚至有一次拿了束花送老師,希望老師能原諒他的過錯,但之後馬上又故態復萌啦,老師也拿他沒輒。
五個月的時間匆匆一下就過完了,我也順利的結束三階段的語言課程訓練,再來回台灣休假兩個月(為了台灣的美食啊)之後,接著的課程將會到著名的巴黎索邦大學(Université de Sorbonne;也就是巴黎第四大學)繼續上課。這所學校的名聲很響亮,但評價卻很兩極化,有人說它仗恃著名氣,對於課程的安排與學生的安置不如一般學校嚴謹。也有人說它著重於文法與寫作,對日後論文撰寫幫助匪淺等等。而最普遍的說法就是,學語言在巴黎的效果是遠不如外省其他城市。至於真相到底如何呢?就等著看我的法語教學系列探討之三──巴黎語言學習紀行囉。

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

早上起床之後,天氣尚好,心想又是一個假日
按照以往的慣例混到中午再去cybercafe嗎?
吃完早餐後,攤開全法地圖本,心中盤算著往哪個城市探險去........

CHINON??似乎不是太遠的地方喔,而且一直以來就想去那裡看看...
計算著距離,大概有四十公里左右吧,騎腳踏車要多久呢?
老實說,完全沒有概念...不如就“實驗”一次吧

中午踏上鐵馬,屁股似乎也漸漸適應了硬邦邦的坐墊(之前可是騎一下就痛的要死)
背上了背包(水、MD隨身聽、Tours的地圖、照相機、筆記本、太陽眼鏡...etc)
隨著美妙的音樂開始了我的“實驗”

往南邊走的路,之前有印象走過一次,咦...還沒過橋就看到往CHINON的指標!
好吧,既然指標有寫,就順著指標騎啊騎啊騎.......
看到了離開Tours的界限指標,然後來到...le Riche??!!
哇咧~這是往autoroute(高速公路)~~
不祥的預兆,一開始就perdre(se perdre→迷路)
找個地方攤開地圖,看來短途中不會有橋過河(la Cher)
只好摸摸鼻子繞回頭.......

繼續前進,順著出發之前找的路線,蠻順利的找到D751號公路(可通達CHINON)
可是沿路不是平坦的大道,而是高低起伏的丘陵地形
才騎到le joues tours(在tours的南方)已經上氣不接下氣
感覺好像回到大一參加籃球隊的情景
一開始的球場二十圈,跑完我已經瀕臨崩潰,更別提還要跑籃等等
只感覺自己頭暈腳軟.......
這就是“沒有體力”的結果~~呵呵~~

在la gare de le joues tours休息片刻後繼續路程
看看表距離出發時間已經過了一個小時了~~
但是接下來才是重頭戲啊~~
因為之前的路都算是城鎮裡頭的路
車輛不會開的太快,而且都有附設腳踏車專用道
但是之後的D751公路就沒那麼好了
車速90~110的從我身旁呼嘯而過,而我只有一條白線寬的路可以騎(往外點可能就遭遇被車碾過的下場)
沿途的風實在強勁,明明是緩下坡的路我卻騎的辛苦萬分,更別提上坡路段了
頭上的烏雲已經蠢蠢欲動,空氣中的溼氣也越來越濃厚
不出所料,在剛經過一間小加油站時就下起雨啦
媽的,風又冷雨又大,我是來自虐的啊~~
躲到小加油站旁避雨,加油站老闆還頻頻探頭看我,大概怕我偷油?!(我又不是小老鼠偷吃油:()
等了十來分鐘,強勁的風把頭上的烏雲往北方帶去,雨也漸漸小了
此時我的大腿又硬又疼,回頭?別鬧了,半途而廢的事我不幹!
硬撐著繼續往前進,終於看到地標(Azay le Rideau→7 km)
而我的目的地CHINON→28km!!!救人喔~~~

之前開車看到圓環就煩
但此時看到圓環就好像看到世外桃源般的令人喜極而泣
因為呢~圓環就代表著即將到一個市鎮啦~~

二話不說,轉進Azay le Rideau(幸好它有SNCF,不用再自己騎回Tours)
花了4.10歐逛了城堡,也找到office de tourisme
這個小城就算來過啦~~~

總計花了三個多小時從Tours騎到這裡
瀏覽小鎮花了一個小時左右
從小鎮坐火車回Tours只要30分鐘:~~~~~

實驗結果:長程腳踏車不是每個人都能騎的!(我就不是~)

17 mai 2003 法國蛋

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

早上起床之後,天氣尚好,心想又是一個假日
按照以往的慣例混到中午再去cybercafe嗎?
吃完早餐後,攤開全法地圖本,心中盤算著往哪個城市探險去........

CHINON??似乎不是太遠的地方喔,而且一直以來就想去那裡看看...
計算著距離,大概有四十公里左右吧,騎腳踏車要多久呢?
老實說,完全沒有概念...不如就“實驗”一次吧

中午踏上鐵馬,屁股似乎也漸漸適應了硬邦邦的坐墊(之前可是騎一下就痛的要死)
背上了背包(水、MD隨身聽、Tours的地圖、照相機、筆記本、太陽眼鏡...etc)

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其實從我到法國快四個月之間,已經陸陸續續有許多大型的遊行活動,像是上個月的反戰遊行...etc。
不過,這次的遊行我可是親自跑到遊行隊伍的......"旁邊",親身體驗一下法國最有名的罷工遊行^_^
這次的遊行跟"退休制度"(retrait)有關,依據小弟不才的法文所知,似乎是政府有意將退休年限提高,但是這個制度對於公務人員和私營企業(法國不管公私立公司行號的僱員都受退休制度的保護)無法達成公平的待遇。所以嚕,今天上午11點整開始,全法同步舉行盛大的遊行活動。
早上十點半就抱著相機出門,準備好好體驗一下有名的法國式遊行,不過,我所在的TOURS,說大不大,說小也不算小,集合地點在哪我可是一點也不知,只好自己四處亂逛.....走到市中心廣場附近時,看到警察多了起來,心想“嘿~應該不遠了喔”果然,rue NATIONALE遙遠的另一頭,只見旗幟飄揚,人頭鑽動,隱約傳來一陣陣的呼喊聲......
我找了一個公車亭的位子,好整以暇的等待遊行隊伍經過.....整整過了一個半小時,遊行隊伍不斷經過我的面前,仍然看不到盡頭在哪裡*(*&$(^#....只見遊行隊伍裡扶老攜幼,全家大小出動,背心、標語、旗幟、煙火、廣播器...etc,道具真是一點也不缺。可惜的是,想照點別出心裁的裝扮有點困難...
等到這遊行隊伍結束可能要再等一個小時才行....收拾行囊,買個三明治回家去...
相較之下,台灣的遊行似乎“激烈”多了,雞蛋、石頭、冥紙等必備“武器”,「可看性」比較高呢!!

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其實從我到法國快四個月之間,已經陸陸續續有許多大型的遊行活動,像是上個月的反戰遊行...etc。
不過,這次的遊行我可是親自跑到遊行隊伍的......"旁邊",親身體驗一下法國最有名的罷工遊行^_^
這次的遊行跟"退休制度"(retrait)有關,依據小弟不才的法文所知,似乎是政府有意將退休年限提高,但是這個制度對於公務人員和私營企業(法國不管公私立公司行號的僱員都受退休制度的保護)無法達成公平的待遇。所以嚕,今天上午11點整開始,全法同步舉行盛大的遊行活動。
早上十點半就抱著相機出門,準備好好體驗一下有名的法國式遊行,不過,我所在的TOURS,說大不大,說小也不算小,集合地點在哪我可是一點也不知,只好自己四處亂逛.....走到市中心廣場附近時,看到警察多了起來,心想“嘿~應該不遠了喔”果然,rue NATIONALE遙遠的另一頭,只見旗幟飄揚,人頭鑽動,隱約傳來一陣陣的呼喊聲......
我找了一個公車亭的位子,好整以暇的等待遊行隊伍經過.....整整過了一個半小時,遊行隊伍不斷經過我的面前,仍然看不到盡頭在哪裡*(*&$(^#....只見遊行隊伍裡扶老攜幼,全家大小出動,背心、標語、旗幟、煙火、廣播器...etc,道具真是一點也不缺。可惜的是,想照點別出心裁的裝扮有點困難...
等到這遊行隊伍結束可能要再等一個小時才行....收拾行囊,買個三明治回家去...
相較之下,台灣的遊行似乎“激烈”多了,雞蛋、石頭、冥紙等必備“武器”,「可看性」比較高呢!!

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

十一月天,總算脫離秋老虎的肆虐,可以名正言順的裹著大棉被睡覺嚕。第一次段考結束後,終於輪到我披掛上陣,經過幾次的歷練,總覺得每次上課自己都好似赤裸裸的站在台上,學生的目光依然讓我難以招架。癥結處其實早已自知,只是不肯承認罷了,還不就是本身國文底子不夠,導致於面對學生自信心始終無法提升,一些字詞、修辭、典故之類的,課文中會出現的已經讓我冷汗直流,若遇到學生臨場發問,那…..臉紅脖子粗的表情在我幾次的上台試教中時常可見。還記得在暨大試教時,老師同學在台下的問題個個打得我抬不起頭來,那次的挫敗經驗此生難忘。經過了幾次難忘的經驗,發現當老師一定要比學生細心許多,課文中會出現的生難字詞要好好解釋這是必然的,此外還有許多虛字、引申義、字同義異、字異義同、修辭的用法、課文的意涵,還要掌握住每一課可能會出現的考題…..,難怪大家都說國文科備課花的時間最長最久,現在的我,好像重拾課本的高中生,不同的是,我還要高中生看更多的資料,相關補充資料更是不可或缺。站上台之後,仍有許多缺點需要改進,也非常感激我的實習老師不厭其煩的幫我一一挑出,包括:1.解釋錯誤。這是很嚴重的錯誤,虛字解釋、修辭解釋等若出現錯誤,反而誤導學生。2.粗心。常有漏掉解釋的部份,使得課文解釋不夠清楚。3.板書。字體不夠端正,寫字時仍不時會背對學生。4.音量。經過老師指點,才發覺上課時與平常說話音量的差異。教學的路,從這幾次來看,被教的感覺反而比較多,還是期許自己能以最豐富的內容來面對學生。

學生的問題,在彼此漸漸熟悉之後,已漸漸浮上台面。學生當然會犯錯,會有些大小不等的問題,當老師的,似乎能敏銳的察覺學生之間的變化,適時的針對當事人給予關注、了解,讓學生知道老師並非不在視線範圍內就一無所知,反而是能隨時掌握學生的一舉一動。高中生要如何糾正他們的行為?大聲喝止?效果似乎不彰。依老師的做法,規定絕對不可缺的,且這規定要能因時調整,總之,讓學生習於規範的存在,進而促進他們能自發的管理自己,這是最好的情況,也是理想的情況啦。

十一月九日適逢我實習學校的校慶運動會,全校師生大動員,我有幸受邀擔任拔河裁判,由於是決賽,使得每一場比賽的勝負都格外重要,也因此,裁判的公正性是絕對需要的。無奈,我本不是專業,只能盡量在細節上求得公平,但仍有大大小小的糾紛發生,看著某些老師為了班上的勝負榮譽爭得臉紅脖子粗,學生一定很信服這些老師,跟著他們一起吶喊、一起歡呼分享勝利得喜悅、還要擔負起失敗後安慰鼓舞得角色,只是真的苦了我們這些裁判,風吹日晒不說,還要扮起黑臉當壞人,我還是比較喜歡站在場邊吶喊加油分享快樂得角色~~

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一直記著那一天,懷著忐忑的心情,帶著家人的期待,踏出國門邁向一個我完全陌生的國度-法蘭西斯。若硬要說我對這個浪漫的國家有任何認識的話,頂多就在國、高中的歷史地理課本中讀到:法國大革命、英法戰爭、美食、紅酒跟阿爾卑斯山…..就這麼多。坐在擁擠乾燥的機艙中,一片漆黑但引擎聲卻也持續的鑽進耳朵,讓人連點闔眼的慾望都沒有,就這樣持續了13個小時,如果說這就是去法國的第一印象,那我真是恨死她了…..。

從抵達法國到開始在語言學校上課,期間的種種真是族繁不及備載,尤其對我這個一句法文都不會說的人,每天的生活那真的是如臨深淵、如履薄冰,常常會碰到讓人困窘不知該如何是好的情況。可惜這回不是介紹我在法國所見所聞,就不在此浪費太多篇章描述我的糗事上,或許下次有機會能告訴你法國人與他們的生活喔。

為何來法國?這個問題幾乎每個禮拜都要回答一次,或許是他們的美食、或許是他們的文化,更可能是今日的歐盟(UE)勢力日益龐大到讓人無法忽視,從法國這個身處歐盟核心國之一的地方出發,希望對未來歐盟的發展有更進一步的了解(或許把焦點放在教育上更為恰當吧)。

目前世界上以法語為第一或第二語言的國家及地區,零零總總加起來有五十幾個之多,即使在英文及美式文化強勢席捲世界的今日,法國人依舊以他們的語言與文化自豪。不過,源自拉丁文的法語也是出名的難學,陰陽性、時態、多樣的主詞與饒舌的發音,尤其是複雜的動詞變化(conjugaison)更是讓人發瘋。但換個角度想想,中國字又何其容易?一種發音又多種意義,字和詞的組合其意義又有不同,這樣複雜多變的文字對學中文的老外來說,可能更是折磨吧…..這樣想想心中就頗能釋懷。

我學語言的地方是號稱「正統法語發音」的羅亞爾河流域(La Loire)中的古老城鎮杜爾(Tours),於法國的中央省分(Indre-et-Loire),令有一個好聽的別稱「法國的花園」(Jardin de la France),搭乘TGV到巴黎約一小時車程。四世紀時Tours主教聖馬何當(St Martin)使此地成為重要的基督宗教中心,1461年路易十一定都於此,使Tours因武器及紡織業而興盛,直到亨利四世才遷都巴黎。而我就讀得是成立於1912年的語言學校「Institut de Touraine」,今年正好是她九十歲生日,每年約有兩千多名分屬80個不同國籍的學生從世界各地來此學習法語。在這裡有一套分級制度,將學生依程度分為六個等級:第一、二級的「初學者」(debutant);第三、四級的「進階級」(intermediaire);第五、六級的「最高級」(superieur)。教學上著重「聽、說、讀、寫」四個部份,並強調引發學生的學習動機,這與一般語文學習上並無二致。目前我是屬於第三級,因此在介紹教學與課程方面也僅限於一到三級之間,這是必須事先說明的部份。
第一級:我想各種語言文字的第一階段都一樣,必須先從「字母」開始學起,中文是「ㄅ、ㄆ、ㄇ」的注音符號,英文是「A、B、C」的字母,而法文的字母(alphabat)也是「A、B、C」共26個字母,但拼音和英文卻大不相同,法文的發音有16個母音、17個子音和3個半母音,總計有36音。最特殊的是她有四個鼻母音和困難的「r」(類似注音的ㄏ,但發音部位靠近喉嚨)。記得剛開始上課的時候,日本同學最不會發「r」的音,而中東來的同學則對「u」傷透腦筋…..。

語言學習的開始注重的就是「生活化」。必須讓學生從生活對話中慢慢熟悉如何發音與正確運用。包括問候(早上~下午的問安是Bon jour;傍晚~晚上是Bon soir;睡前的問安是Bon nuit;謝謝是Merci;再見則是Au revoir)、簡單的問答,像是您好嗎?您今天做了什麼?您吃過飯了嗎?等等。其次,就是字彙的累積,在這階段不會教你悲劇、喜劇、高中會考等一些專業字彙,而是從身體、衣服、傢具、交通工具、植物、動物、食物等等您日常生活中隨時可見的字彙。我想這階段應該還沒辦法提出「您覺得昨天晚上的表演的喜劇如何?」或是「您認為法國教育制度的優缺點在哪?」這種問題吧。所以生活字彙的累積可以讓你更容易把它融入您最常使用的簡單問句中:「您這件衣服哪裡買的呢?」;「你喜歡狗嗎?」;「請幫我拿一個杯子」….等等之類的句子。

在課程中還有穿插多媒體教學,像是利用電腦教學互動軟體、媒體教室以及視聽教室。尤其是視聽教學,其目的是為了幫助你正確的發音,一般教學的步驟是老師念一遍,學生複頌一遍,接著重複聽錄音帶練習發音。而教師的教材也是經過挑選,例如相近的發音[p][b];[t][d]、連音(例如他現在10歲的法文,寫法是Il a dix ans.但讀音要變成[I la dizon])。除此之外,一開始讓我非常頭疼的就是法文有些語尾子音不發音,像是米(riz)讀音只有[ri];而價錢(prix)讀音是[pri],這對有點英文基礎的人來說是很難矯正的。而教師上課的教材除了一般的課本之外,也會常常使用一些比較輕鬆的方法,例如聽法文流行歌來練習聽力,用猜字遊戲來練習字彙;描述一個人讓其他人猜他是誰,藉此鍛鍊學生的口語表達;所以說在這一級的學習是比較輕鬆、活潑的。

第二級:就像畫圖一樣,先有點再有線,最後才能成面。在這一級的學習也是如此,它的「點」就是「字彙」,而下一階段「線」就是「句子」。將您所知的字連接成一個完整的句子,就是這一級教學的重點。當上口語課時,教師就輪流問每個人「你這個週末想做什麼呢?」或是「你上週日去了哪些地方玩?」「那裡有些什麼呢?」而學生就必須「絞盡腦汁」的從有限字彙中去「講清楚、說明白」。此外,這一階段的重頭戲就是「時態和動詞變化」。在第一級大多使用「現在式動詞」,而第二級就開始進入「過去式」、「過去完成式」、「未來式」三種最常使用的動詞時態。而法文動詞時態變化可分為三種類型,前兩種都屬於規則型,第三種則是不規則型,而所謂不規則型有多讓人頭疼?舉例說明,以「去」這個動詞為例(aller):現在式則變成(vais)、過去式(être + allé)、過去完成式(allais)、未來式(irai);期間並無規則可循,所以稱之為「不規則類型」。而且上述舉例只是第一人稱時的變化,第二、第三人稱(你、他、她)及複數的(我們、你們、他們、她們),又有不同的變化。看到這裡是否也覺得法文真的挺折磨人的!

此外,可以明顯察覺這一級所接觸的字彙漸漸擴大範圍,包括天氣、時事、節慶等,常常是我們上口語課所討論的主題。
我在法國的這段期間,一直是住在寄宿家庭(séjours en famille)裡,也就是和法國人一起生活,同時期也和日本、美國、中東、義大利等國家的學生一起生活,不同的國家有什麼特殊的地方嗎?法國人的生活中有什麼禁忌嗎?為什麼他們總喜歡享受一頓2小時的晚餐?法國人愛狗甚於愛兒子?這許許多多有趣的話題,我就留待下次跟大家分享囉。Au revoir~~~

shrek 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

一直記著那一天,懷著忐忑的心情,帶著家人的期待,踏出國門邁向一個我完全陌生的國度-法蘭西斯。若硬要說我對這個浪漫的國家有任何認識的話,頂多就在國、高中的歷史地理課本中讀到:法國大革命、英法戰爭、美食、紅酒跟阿爾卑斯山…..就這麼多。坐在擁擠乾燥的機艙中,一片漆黑但引擎聲卻也持續的鑽進耳朵,讓人連點闔眼的慾望都沒有,就這樣持續了13個小時,如果說這就是去法國的第一印象,那我真是恨死她了…..。

從抵達法國到開始在語言學校上課,期間的種種真是族繁不及備載,尤其對我這個一句法文都不會說的人,每天的生活那真的是如臨深淵、如履薄冰,常常會碰到讓人困窘不知該如何是好的情況。可惜這回不是介紹我在法國所見所聞,就不在此浪費太多篇章描述我的糗事上,或許下次有機會能告訴你法國人與他們的生活喔。

為何來法國?這個問題幾乎每個禮拜都要回答一次,或許是他們的美食、或許是他們的文化,更可能是今日的歐盟(UE)勢力日益龐大到讓人無法忽視,從法國這個身處歐盟核心國之一的地方出發,希望對未來歐盟的發展有更進一步的了解(或許把焦點放在教育上更為恰當吧)。

目前世界上以法語為第一或第二語言的國家及地區,零零總總加起來有五十幾個之多,即使在英文及美式文化強勢席捲世界的今日,法國人依舊以他們的語言與文化自豪。不過,源自拉丁文的法語也是出名的難學,陰陽性、時態、多樣的主詞與饒舌的發音,尤其是複雜的動詞變化(conjugaison)更是讓人發瘋。但換個角度想想,中國字又何其容易?一種發音又多種意義,字和詞的組合其意義又有不同,這樣複雜多變的文字對學中文的老外來說,可能更是折磨吧…..這樣想想心中就頗能釋懷。

我學語言的地方是號稱「正統法語發音」的羅亞爾河流域(La Loire)中的古老城鎮杜爾(Tours),於法國的中央省分(Indre-et-Loire),令有一個好聽的別稱「法國的花園」(Jardin de la France),搭乘TGV到巴黎約一小時車程。四世紀時Tours主教聖馬何當(St Martin)使此地成為重要的基督宗教中心,1461年路易十一定都於此,使Tours因武器及紡織業而興盛,直到亨利四世才遷都巴黎。而我就讀得是成立於1912年的語言學校「Institut de Touraine」,今年正好是她九十歲生日,每年約有兩千多名分屬80個不同國籍的學生從世界各地來此學習法語。在這裡有一套分級制度,將學生依程度分為六個等級:第一、二級的「初學者」(debutant);第三、四級的「進階級」(intermediaire);第五、六級的「最高級」(superieur)。教學上著重「聽、說、讀、寫」四個部份,並強調引發學生的學習動機,這與一般語文學習上並無二致。目前我是屬於第三級,因此在介紹教學與課程方面也僅限於一到三級之間,這是必須事先說明的部份。
第一級:我想各種語言文字的第一階段都一樣,必須先從「字母」開始學起,中文是「ㄅ、ㄆ、ㄇ」的注音符號,英文是「A、B、C」的字母,而法文的字母(alphabat)也是「A、B、C」共26個字母,但拼音和英文卻大不相同,法文的發音有16個母音、17個子音和3個半母音,總計有36音。最特殊的是她有四個鼻母音和困難的「r」(類似注音的ㄏ,但發音部位靠近喉嚨)。記得剛開始上課的時候,日本同學最不會發「r」的音,而中東來的同學則對「u」傷透腦筋…..。

shrek 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()