這是修改過後的版本,有關青少年跟八家將的簡單介紹,
同時我也參考了一個法國人在台灣學中文的Sabrina的部落格
她裡頭就有談到廟會、迎神跟八家將的故事,我就引用了她的法文專有名詞(經過她同意,另外,有興趣的人可以去翻翻她的blog,裡頭照片跟說故事的方式真是讓人驚訝如此的深入)

八家將,我原本翻 huit commandants, 八個指揮官,好像也還ok
但是她的解釋是 huit gardiens de l'enfer,哇~更好!因為八家將的目的就在抓壞人呀


------------------------

En 2002, une affaire judiciaire surprenait toute la société taiwanaise. Un collégien fut tué par sept de ces camarades, ces derniers mirent ensuite son corps dans un tonneau qu’ils remplirent de ciment, le jetèrent dans un grand fleuve puis tentèrent d’extorquer de l’argent aux parents de la victime. Après l’enquête de la police, il fut révélé qu’une partie de ces jeunes gens étaient en situation de grave échec scolaire ainsi que membre du groupe rituel des « huit gardiens de l’enfer » « 八家將 ». Bien que nous ne puissions pas affirmer ici que tous les enfants en situation de décrochage scolaire sont à terme enclin à se tourner vers la délinquance, nous constatons cependant au cours de cette dernière décennie qu’il existe un lien potentiel de cause à effet entre une situation d’échec scolaire et une dérive délinquante, voire criminelle.

Le festival rituel des « huit gardiens de l’enfer » est une cérémonie religieuse très importante dans la culture religieuse folklorique de Taiwan, cette dernière peut ce décrire comme une  croyance populaire qui emprunte aussi bien au Confucianisme, au Bouddhisme, ou encore au Taoïsme. La danse rituelle de groupe des « huit gardiens de l’enfer » est une forme de représentation, lors que le Dieu se balade dans la rue, que ce sont ceux qui attrapent les gens qui ne sont pas bons. Ils ne doivent pas sourire et ils fusillent les gens du regard, ils font une sorte de chorégraphie un peu effrayante et ils poussent des cris comme s’ils se préparaient à manger de l’humain. Au fil des années, les lieux de préparation et de répétition en vue de la tenue du festival rituel des « huit gardiens de l’enfer » sont devenus un espace de rencontre pour les jeunes en marge de la société, incluant les décrocheurs scolaires.

Pourquoi les décrocheurs participent à ces groupes rituels? Des recherches montrent que les élèves en grandes difficultés ne tirent aucune attention de leurs professeurs ou de leurs camarades, et ce à cause de leurs mauvaises réputations au sein de l’école. L’exclusion de l’école représente souvent un grand problème car, étant encore mineurs, ils n’ont légalement pas le droit de s’intégrer dans le marché du travail. N’ayant ni diplôme ni expérience professionnelle, ils oscillent à la marge, qu’elle soit scolaire ou sociale. Ils sont malgré tout à la recherche d’espace de reconnaissance.

Selon les statistiques nationales, Taiwan compte plus de huit mille temples officiels et plus de dix mille temples privés, ainsi que  4 millions de croyants. Donc presque tous les mois se tiennent des manifestations rituelles célébrées au sein des temples. Toutes ces festivités nécessitent du temps dans leurs préparations et dans leurs exécutions, ainsi la participation des jeunes décrocheurs à ces festivals est devenue pour eux, une source de revenu ainsi qu’une forme d’intégration dans la société.

La motivation des jeunes à participer a aussi une autre explication ; incarnant aux cours des cérémonies les « huit gardiens de l’enfer », bien maquillés et portant de grands costumes travaillés, ils deviennent l’objet de toutes les attentions, expérience qu’ils ont rarement vécu au cours de leurs parcours scolaires. Ils se trouvent donc valorisés et surtout trouvent eux même leurs places aux seins de ces groupes rituels. Au-delà de ça, la dimension symbolique du rituel est aussi une forme de revalorisation pour eux ; jugés en permanence par le regard des autres, ces jeunes en marge peuvent se considérer comme les juges de « leurs » croyants lorsqu’ils incarnent ces huit gardiens de l’enfer.


shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


la Haute autorité pour la diffusion des œuvres et la protection des droits sur Internet

今天在地鐵上翻報紙時,不小心看到這則新聞,
當下就覺得~哇~不可思議~
在一個小時的枯站之後,進圖書館第一件事就是記下此標題。

附上LeMonde上的報導
Christine Albanel: la loi Hadopi "va être promulguée"

這則新聞主要在說明,從今年夏天或秋天(可能~)開始
法國司法單位有權要求網路公司對其客戶進行非法的下載行為給予制止(也就是斷線!)

此法案內容包括幾點訴求:
1. 成立獨立的公權力機構
2. 針對違反著作權的下載行為,第一階段寄發警告信告知違法,第二階段寄發限時掛號警告信,第三階段通知網路公司予以斷線。
3. 針對非法將著作品下載的使用者給予行政懲罰

這項由法國文化部提出的法案,有可能會在近期交付國會審議通過。

台灣在這部份似乎由經濟部智慧財產局主導??
不過似乎都是「宣導」多於「懲罰」?

法國現在不交由法國人自我約束,直接用法令來消滅「盜版」行為.....
那是不是表示,政府有權「監督」網路上的資料了哩??

有興趣研究的人可以看wiki上的全部資訊 here


LE PETIT RAPPORTEUR
14.06.09 | 08h49
Sarkozy a raison : seule la sévérité de la sanction permet à une société de vivre dans l'harmonie. Bloquer l'accès à Internet aux internautes en infraction va régler le problème du téléchargement illégal... tout comme le remplissage des prisons a éliminé la délinquance. Traiter les effets avant de traiter les causes, voilà qui démontre la compétence de nos dirigeants. Créons, donc, des juridictions spécialisées puisque les caisses sont pleines et les juges assez nonchalants et en surnombre ! Grolapindesgarennes
13.06.09 | 19h11

Autistes, on vous dit, ils sont autistes. Ils n'entendent rien, ils ne voient rien, ils vivent dans un petit monde à eux avec les chefs et les sous chefs et les sous sous chefs. Quel corps médical acceptera d'en prendre soin ? frédéric T.
13.06.09 | 17h58
Est-ce que la gauche forte de ses 47 % de voix aux Européennes + le Modem + les écolos indépendants (c'est à dire 60 % des suffrages au total) vont se décider à flinguer au bazooka la politique sociale, sanitaire et culturelle ahurissante des incompétents qui détiennent l'exécutif. Vont-ils enfin s'entendre pour alerter l'opinion sur la dramatique bêtise de toutes ces mesures présentées comme des réformes et qui sont aussi vaines que coûteuses pour les finances publiques ? Quires
13.06.09 | 16h06
A Andre B. Je ne suis ni de gauche ni de droite, c'est vraiment une vision UMP que de vouloir garder ce clivage laborieux qui ne correspond plus à rien. Deux grands tendances comme toujours ( le lis la guerre du peloponèse ) les Conservateurs (UMP et extreme droite) et les Démocrates (centre droit et socialistes). Sparte contre Athène ... ou est Periclès ? Devinette
13.06.09 | 11h56
Je contrôle, je sors une loi par jour inapplicable (peu importe, ça en jette), je condamne, je matraque le petit peuple, j'emprisonne dès que ça bouge, où que ce soit. Mais, je protègerai toujours mes amis banquiers ou ceux du du CAC 40 (tout en affirmant le contraire, avec autorité, vous savez, en fronçant les sourcils !...) lors de conférences de presse: Qui suis-je ? ANDRE B.
13.06.09 | 09h38
A QUIRES: merci d'apporter à NS le complément énorme des voix obtenues par la gauche. Quires
13.06.09 | 04h23
Capricieux le sarkozy. Faire des juges uniquement pour ça. Ca va reduire le chomage et augmenter la dette ? Quand on voit la duree d'un procès, mon litige administratif à mis 4 ans sans appel, j'ai quelques doutes quand à son application. En plus je ne suis meme pas sur qu'ils aient eu le temps de lire mon dossier assez conséquent. Va falloir qu'il se calme le sarkozy avec ses 12% d'electeurs. Vie avec ta princesse et fiche nous nous la paix avec tes bétises. Dubonsens
12.06.09 | 21h49
Ce gouvernement se focalise sur l'accessoire : on réprime les internautes qui téléchargent des films mais on ferme les yeux sur les financements occultes, sur la prévarication des hauts fonctionnaires "pantoufleurs", sur les cadeaux aux frères du prince et la ploutocratie généralisée au sommet de l'Etat. République bananière à l'agonie ! Cath B.Z
12.06.09 | 21h28
juge ou non, ça ne résoudra pas le problème de la preuve, impossible avec le wifi. Et comme l'a, à juste titre, rappelé le Conseil Constitutionnel, ce ne sera pas à l'accusé de prouver son innocence. PAUL T.
12.06.09 | 20h41
Je ne télécharge jamais: dois-je m'inquiéter des capacités que Big Brother a de me retrouver: Quand je critique ou que j'approuve sur Le Monde électronique un homme politique, ça craint? Sous 2 régimes (un de droite sous Giscard, un de gauche sous Tonton) mon indépendance d'esprit bien connue dans ma Ville m'a valu une vérification fiscale: chou blanc: salarié sans moyen ni envie de frauder! Au final quel est le lobby de professionnels qui a assez de poids pour violer mon intimité informatique?

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





CDISCOUNT
Bordereau de détaxe Vous souhaitez obtenir un bordereau de détaxe ?

Vous êtes voyageur résidant dans un pays tiers à l´Union européenne (UE) et vous souhaitez bénéficier  de l´exonération de la TVA ?
 
Vous devez  fournir à Cdiscount :
- une copie de votre carte d´identité ou passeport
- une adresse en France et à l´étranger
- une copie de la facture de votre commande passée sur site de Cdiscount
Ces éléments doivent être envoyés par courrier (et non par fax) pour éviter tout problème de lisibilité.

L'adresse à laquelle vous devez envoyer ces pièces est :
Cdiscount.com / SGPN
Service Clients
Bordereau de détaxe
BP 90200
93472 Neuilly Sur Marne

Petit conseil : dans votre courrier n'oubliez pas d'indiquer également votre nom, prénom, email et le numéro de commande de référence.

Exemple:

Samsung NC 10 369,99E
Hors Taxes  309.36 € HT
-------------------------------------------------------------------------------------



FNAC

Pour bénéficier de la détaxe :

  • le montant des achats TTC dans une même journée doit être au moins égal 175,01 €.
    Ce montant s’entend net de frais de port et hors services, extensions de garanties, formations, assurance, billetterie, voyage, adhésion, abonnement presse... En effet, ces achats ne bénéficient pas de la détaxe.
  • les marchandises achetées doivent être réservées à un usage personnel et être transportées dans les bagages du client.

La détaxe ne s’adresse pas aux résidants de l’Union Européenne, des départements d’outre mer et de Monaco.
Elle ne concerne pas non plus les étudiants, stagiaires et travailleurs immigrés habitant en France, même s’ils retournent définitivement dans leur pays d’origine.

Taux de remboursement

Le taux de remboursement dépend du taux de TVA :

Taux de TVA Taux de remboursement = montant de la détaxe
19.6 % (ex : DVD) 13 %
5.5 % (Livre) 4 %
Comment bénéficier de la détaxe ?

Sur Fnac.com, la détaxe c’est très simple :

  • Vous passez commande sur Fnac.com d’un montant minimum de 175,01 € TTC (hors frais d’expédition)
  • Vous nous transmettez votre demande de détaxe accompagnée des documents justificatifs nécessaires à l’ouverture du dossier :
    - la photocopie de votre passeport (pages où figurent le numéro du passeport et votre adresse à l'étranger),
    - ou une photocopie de votre carte consulaire.

Ces documents peuvent nous être transmis par les moyens suivants :
- fax : 01 53 56 28 80 (33 1 53 56 28 80 pour l’International)
- courrier : Fnac Direct- Service Client / Détaxe, 43/45, avenue Victor-Hugo 93301 Aubervilliers cedex
- mail :


Exemple:



Asus EeePC 1008HA 10" LED Blanc 399E

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


剛到巴黎時,之前的sim卡早就取消
原本計畫借用朋友的sim卡來儲值,
無奈早些時候他才把卡片取消!
所以我過了好一陣子拿著台灣門號狂打sms的時間
(光看"老婆"這個資料夾裡頭,簡訊大概就2百封有吧~)
後來有人推薦Orange有特價,正打算購買時
偶然在網站上發現這間行動電話的推薦文章





 
  • Tarif unique à
    24h/24 vers tous les fixes et mobiles(2)
  • Aucun engagement
  • Pas de minimum par mois
  • Crédit valable 3 mois
  • Recharges par internet
  • Service Clients joignable 7j/7
免簽約,免月租費,手機門號可保存3個月(儲值一次)
透過網路即可儲值,24小時客戶服務
還有還有,它可以自己選擇號碼(免費)
像我就選了一個06 66 06 xx xx的號碼,挺好記的(也要好發音!我尤其避免選擇九十幾或是七十幾的號碼!)

最重要的是,每分鐘通話費用只要0,19E
換算成台幣(匯率45)約八塊多
這價格跟中華、台灣大、遠傳等簽約門號價格差不多
比預付卡的價格還低!!

而其他法國有名的手機服務供應商的通話價格
minute d'appel vous coûte :  
Orange Mobicarte Classique 0,55€
SFR La Carte Classique 0,55€
2家都在二十四塊多耶!整整便宜了六成
(當然,orange跟sfr都有特別優惠,例如可選擇三個門號免通話費、
週末價格折半、晚上九點到隔天六點時段無限制通話......)

但是SIMYO的好處就是,你不用記這麼多的「限制」!!!

SIMYO這間公司的歷史
他是歐洲第一間「網路式行動電話」,由一間荷蘭的公司所創立
2005年在德國取得成功,並擴展到西班牙、比利時、荷蘭及法國
至於相關的科技,我就不大瞭解了
我覺得是透過既有的行動網絡(在法國是透過Bouygues Telecom)
並使用VOIP的技術達到節省話費的目的

下面有二則simyo的廣告以及客戶服務頁面的操作說明







shrek 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


Provins 中古世紀展

官方網站:http://www.provins.net/index.php

時間:6, 13~14
地點:rues de la Ville Haute, Provins
票價:單日9歐,雙日13歐,穿著中古世紀服裝優待票4,5歐,13歲以下兒童免費。

只列出部份活動,因為他們活動實在太多了
每樣都要錢!!!

聲光秀
Événement : Le Son & Lumière
La 28e édition de ce spectacle nocturne invite à feuilleter un grand livre d’images du Moyen Âge : une fresque de Provins, évoquant en 20 tableaux, l’époque du Comte de champagne, Thibaut le Chansonnier…
Scènes de vie quotidienne chez les paysans et les bourgeois, scènes au château, croisade, fête de mai, fête des fous, foires de Champagne, chasse au faucon, jeu de soule…
Un spectacle de nuit présenté par près de 300 Provinois bénévoles.


Infos pratiques :
Les vendredis et samedis 5, 6, 12 et 13 juin 2009, à la tombée de la nuit, vers 22h30.
Lieu : Jardins du Couvent des Cordelières, en centre ville.
Renseignements : 01 64 60 16 77 ou 01 64 00 57 00
.
http://sonlumiere.provins.free.fr
Email : mjc.provins@gmail.fr Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.

Tarifs : adulte 12 € – enfant de moins de 12 ans 9 €

「騎士傳奇」表演
Spectacle : La Légende des chevaliers
Au pied des remparts et sous des tribunes couvertes, ce spectacle vous transporte au temps des chevaliers et des princesses.
Prouesses équestres, cavalcades, voltige, dressage, jonglerie, spectaculaires cascades et combats se déroulent devant vous, rythmés par le galop des chevaux… pour faire rêver les petits et les grands !

Durée du spectacle : 45 mn.
Infos pratiques :
Représentations du 4 avril au 1er novembre 2009.
Du 4 avril au 3 juillet : les week-ends et jours fériés à 15h ; en semaine à 14h30.
Les 13 et 14 juin : Les Médiévales : le samedi à 14h30, 16h30 et 18h30 ;
le dimanche à 11h30 (sous réserve), 13h30, 15h30 et 17h3
0.
Tarifs : adulte 10,50 € - enfant 7,50 € (5 à 12 ans).
Tarifs réduits avec l'achat d'un Pass Visite (Pass Provins, Pass'Murailles ou Pass Famille) : adulte 9 € - enfant 6,20 € (5 à 12 ans).

Pour en savoir plus sur le spectacle,
cliquez ici
Spectacle conçu et réalisé par la société Equestrio, www.equestrio.fr

「獵鷹」表演
Spectacle : Les Aigles des remparts
à travers la légende du fauconnier “Bavon”, venez découvrir toute la magie des oiseaux de proie, en harmonie avec les chevaux, loups et dromadaire.
Aigles, buses, faucons, chouettes et vautours vous transportent dans l’univers de la Fauconnerie.
Ambiances et comédies laisseront aux petits et grands des émotions inoubliables...
Visite des volières et de l’enclos des loups à l’issue du spectacle.

Durée du spectacle : 45 mn.


Infos pratiques:

Représentations tous les jours du 4 avril au 4 novembre 2009.
Du 1er mai au 2 juillet : les week-ends et jours fériés à 14h30, 16h et 17h30 ; les lundis, mardis, jeudis et vendredis à 11h30 (groupes), 13h (groupes), 14h30 et 16h ;
les mercredis à 14h30 et 16h.
Les 13 et 14 juin : Les Médiévales : spectacles à 14h30, 16h et 17h30.

Tarifs : adulte 9 € - enfant 6 € (5 à 12 ans).
Tarifs réduits avec l'achat d'un Pass Visite (Pass Provins, Pass'Murailles ou Pass Famille) : adulte 8 € - enfant 5,50 € (5 à 12 ans).

Forfait 2 spectacles : “Les Aigles des remparts” + Arkhangaï :
adulte 17 € - enfant 10 € (5 à 12 ans).
Tarifs réduits avec l'achat d'un Pass Visite : adulte 15,50 € - enfant 9 €.

Pour en savoir plus sur le spectacle,
cliquez ici
Spectacle conçu et réalisé par la société Vol Libre, www.vollibre.fr

馬術表演
Spectacle : Arkhangaï, les cavaliers des Steppes
Partez en voyage en Mongolie avec Marco Polo.
Cavalcades, voltiges, chevaux en liberté, cabrioles et dressage sont au rendez-vous d’un spectacle inoubliable en la Demeure des Templiers !
À l’issue du spectacle, venez visiter l’exposition sur la Fauconnerie dans les belles salles voûtées de cette bâtisse classée aux Monuments Historiques : peintures, matériels et accessoires traditionnels, collection de chaperons anciens… Boutique.

Durée du spectacle : 45 mn
.

Infos pratiques :

Représentations du 4 avril au 30 août 2009.
Du 4 avril au 3 juillet : les week-ends et jours fériés à 16h ;
les mercredis à 14h30 ;
les mardis et jeudis à 11h (groupes).
Les 13 et 14 juin - événement Les Médiévales : spectacles à 15h et 17h.
Tarifs : adulte 10,50 € - enfant 6 € (5 à 12 ans).
Tarifs réduits avec l'achat d'un Pass Visite (Pass Provins, Pass'Murailles ou Pass Famille) : adulte 9,50 € - enfant 5,50 € (5 à 12 ans).

Forfait 2 spectacles : Arkhangaï + “Les Aigles des remparts” :
adulte 17 € - enfant 10 € (5 à 12 ans).
Tarifs réduits avec l'achat d'un Pass Visite : adulte 15,50 € - enfant 9 €.

Pour en savoir plus sur le spectacle,
cliquez ici
Spectacle conçu et réalisé par la société Vol Libre, www.vollibre.fr

「城堡防衛戰」表演
Spectacle : Au Temps des remparts
Bien abri sous la tribune couverte, venez voir fonctionner nos fabuleuses machines de guerre médiévales : trébuchet, mangonneau et autre couillard.
Le seigneur de Provins explique les armes de son époque (épée, lance, hache, fléau, arbalète...) et vous invite à des démonstrations de jeux équestres…
Que le meilleur l’emporte !
Panneaux pédagogiques à consulter sur place.

Durée du spectacle : 45 mn.


Infos pratiques :
Représentations du 20 avril au 3 juillet 2009.
Du 20 avril au 3 juillet : les lundis, mardis, mercredis, jeudis et vendredis à 11h (jours fériés également).

Tarifs : adulte 6,10 € - enfant 4,50 € (5 à 12 ans).
Tarifs réduits avec l'achat d'un Pass Visite (Pass Provins, Pass'Murailles ou Pass Famille) : adulte 5,20 € - enfant 3,70 € (5 à 12 ans).

Pour en savoir plus sur le spectacle,
cliquez ici
Spectacle conçu et réalisé par la société Equestrio, www.equestrio.fr

Son & Lumière de Provins
Acheter le Son et Lumière en ligne


 Les Médiévales de Provins
Acheter les Médiévales en ligne
La Légende des chevaliers
 
La Légende des chevaliers

 Les Aigles des remparts

Les Aigles des remparts
Arkhangaï, les cavaliers des Steppes

Arkhangaï, les cavaliers des Steppes
Au Temps des remparts

Au Temps des remparts


Banquet à Provins


shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



SALON DE L'AERONAUTIQUE

地點:PARC DES EXPOSITIONS DU BOURGET - LE BOURGET
時間:2009,06,15~21
票價:靜態展 12E / 靜態展 + 3小時的飛行秀 22E
優待或免費條件:
1.七歲以下兒童
2.今年參加高中會考的學生可於19日憑學生證免費入場
3.曾獲頒空軍榮譽獎章者
4.現職空軍軍人
5.航空飛行俱樂部會員


SALON DE L'AERONAUTIQUE

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



看來巴黎的地鐵又有新花招
這次要在6/20那天舉辦「地鐵熱音」
大概就是在車廂裡頭辦演唱會??

不過為了控制人數,出發地點跟時間都沒有公開在網頁上
只能先「註冊」之後才會收到相關訊息
有興趣的人一定不能錯過這個特殊的經驗喔!!!!

La première partie sera assurée par les Musiciens du métro.
Vous pourrez ainsi voir et entendre :

Sezam Project (électro jazz funk)
Va nu pieds (reggae pop)
Le Français (rock)
Le mur de la note (gospel)
Keymana (pop rock).



EN PRATIQUE
Pour connaître le lieu et l'heure du concert, connectez-vous vite sur www.ratpdestinationmusique.fr

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


剛去法國最流行的影音網站 Dailymotion 上找影片 (類似Youtube,只是在法國這二個好像前者比較流行~)

看到一則"Make The Girl Dance "Baby Baby Baby"的影片

三個女人輪流走在巴黎街頭,拎著一台小音響扭腰擺臀.......
一絲不掛!!!

不過影片裡頭沒有露點,重要部位反黑打上音樂的歌詞~~~但現場可就不一樣嚕!

別以為法國人開放到爆炸,你仔細看旁邊的路人甲乙丙丁,大笑有之、嫌惡有之、楞在當場的更是有!

後來看到一個影片,就是標題的Amoureux de Rachida

誰是Rachida dati???

1965年11月出生,曾任薩枸杞競選陣營的發言人,

薩枸杞當總統後她走入內閣當上
Garde des Sceaux = Ministre de la Justice = 司法部長

(按照wiki的解釋,司法部長是常常賦予掌璽官的名稱,但不一定就一定是如此,可能有例外吧)

她為人津津樂道的,不是政績,也不是精明幹練的為官之道

(我不小心看過她總質詢的影片,她的穿著打扮絕對是比她講得內容有看頭,感覺她把自己當carla)

最為人所注意的就是她的八卦 曾跟誰誰上床,連今年出生的小孩都是「父不詳」..

聰明的她,在她心目中第一名父親應該是上帝...但是這個認養過程太困難了

所以她退而求其次,選擇目前法國當紅的薩枸杞當把拔....據說她硬要薩枸杞當「教父」

這下子法國女人難搞的那一面終於名聲遠播啦~~~


好笑的是,網路上的「粉絲」也替她編曲作詞傳上了網,就請欣賞這個「對哈西答的愛」





shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


針對法國總統薩枸杞於週四針對校園暴力及幫派分子進入的談話中指出"Nous devons sanctuariser les établissements scolaires." ( sanctuaire, 名詞可當作聖堂、廟宇、聖地等等解釋,當作詞用就是把一個地方視為聖地或變成聖地)。薩枸杞也說,我們要認真、堅強的處理這個嚴重的問題 (l'engagement fort)。
此談話一出,接著大家都紛紛表示支持(或反對)
公立學校家長總會便發表支持:"在學生犯下一件不可挽回的錯誤前,透過搜身搜索的方式制止,這是一件好事!" 司法系統的進入,臨時安全人員的進駐,他繼續呼籲,除了外在人員(臨時)的幫助之外,更應該積極培育學校內部人員(固定)從事安全維護的工作。

然而反對的聲音來自學生工會,有九個各地的學生工會聯名發表反對此項措施。他們覺得:校園應該保持在一個充滿寧靜、安祥與信任的環境。這只是一個集權統治明知不可行而行之的措施。
「教育、預防措施、校園內廣設監視器....這種種的理念跟作法都不能超過最基本的:人權的維護」

現在法國除了進博物館要安檢、進圖書館要安檢、就連進校園也要安檢了....
不過,我想在ZEP教書的老師們會很開心,你敢想像自己在少年監獄裡卻沒有安檢沒有枷鎖的處境嗎?
至於那些les meilleurs應該會嗤之以鼻(我們都是貴族、都是未來的棟樑呢~),除非發生一次難以想像的意外才會跟進吧....

Le président de la fédération de parents d'élèves PEEP, Philippe Vrand, a estimé jeudi que pouvoir "fouiller un élève avant qu'il ne commette l'irréparable est une bonne chose", après les annonces de Nicolas Sarkozy contre les bandes et les violences scolaires. L'association, qui parle de "pistes intéressantes", s'interroge toutefois sur leur mise en oeuvre.

"Qu'on donne des prérogatives juridiques pour permettre d'effectuer des fouilles dans les cartables ça va dans le bon sens. Qu'on puisse fouiller un élève avant qu'il ne commette l'irréparable est une bonne chose", a déclaré M. Vrand à l'Associated Press.

Sur les équipes mobiles d'agents, la fédération des Parents d'élèves de l'enseignement public (PEEP, classée à droite) s'interroge sur le fait qu'on recrute du "personnel extérieur pour intervenir dans les lycées alors qu'on réclame plus d'encadrement interne". "Il y a des surveillants, des éducateurs qui pourraient être mis à disposition", a souligné M. Vrand.
Il estime que les mesures annoncées sont des "pistes intéressantes", mais qu'elles "nécessitent encore des réponses précises", quant à leur mise en oeuvre.

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


日期:98.05.20
發稿單位:訓育委員會
聯絡人:柯慧貞
電話:(02)77367800
E-mail:jennyko@mail.moe.gov.tw
 
 教育部為預防、追蹤與復學輔導國民教育階段中輟學生,並結合社會資源,提供中輟復學學生適性教育,98年度補助各地方政府辦理多元型態中介教育措施,慈輝共10所計33,可提供696名學生就讀;資源式中途班計79,可提供1,310名學生就讀;合作式中途班19所,可提供365名學生就讀。

   在政策面,訂定「教育部補助直轄市縣(市)政府辦理中輟生預防追蹤與復學輔導工作原 則」,促請各地方政府結合警政及社政資源,建立中輟生協尋及輔導復學資源(支援)網絡,鼓勵學校教師積極參與協尋及輔導復學工作,協調社政、社輔單位或結 合立案民間團體及退休教師輔導中輟學生,如進行個案訪談、電話訪談、家庭訪視或辦理營隊等工作。

   在找回中輟學生復學後,協助學生返回原或原校就學。如經追蹤輔導返校而無法適應原就學環境,經縣市鑑定復學輔導就讀小組鑑定通過,並經家長或監護人同意者,可安排就讀多元型態中介教育措施(部分提供食宿,98年度各地方政府辦理多元型態中介教育措施分佈如圖一):
  1. 資源式中途班:由直轄市、縣(市)政府遴選有熱誠有意願之國中小學校,分區設置資源式中途班(鄰近學區教學資源共享),提供中輟生多元另類適性課程及輔導措施者。
  2. 合作式中途班:由直轄市、縣(市)政府結合轄區內已立案及經法人登記之民間團體或企業資源,由民間團體提供適宜場所,提供中輟生專業輔導資源及中介措施,學校教師提供另類適性課程者。
  3. 慈輝:由直轄市、縣(市)政府依國民中小學慈輝實施計畫辦理。輔導對象為國民中小學學生因家庭遭遇變故而中途輟學,經追蹤輔導返校而無法適應就學環境,或因家庭功能不彰而有中輟之虞,經家長或監護人同意接受輔導者。
    教育部透過各項資源結合,協助預防、追蹤及復學輔導中輟學生,截至98年月4底的統計資料顯示,全國尚輟人數為1,650人(尚輟率:0.135%),較94年4月之3,750人(尚輟率:0.063%)明顯降低。 


慈輝:1校2 
合作式中途:1所

慈輝:2校6 
資源式中途:5

合作式中途:3所

合作式中途:3所

慈輝:2校4 
資源式中途:1 
合作式中途:1所

資源式中途:1 
合作式中途:1所

資源式中途:3

資源式中途:10

資源式中途:6

慈輝:1校3 
資源式中途:4 
合作式中途:2所

慈輝:1校3 
資源式中途:3

慈輝:1校4 
資源式中途:1

資源式中途:3

資源式中途:3

資源式中途:2

資源式中途:4 
合作式中途:3所

資源式中途:5 
合作式中途:1所

資源式中途:3 
合作式中途:1所

慈輝:1校3

慈輝:1校8 
資源式中途:7 
合作式中途:2所

資源式中途:13

資源式中途:5 
合作式中途:1所

●慈輝:10校,33。 
●資源式中途:79。 
●合作式中途:19所。


shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



這是距離上次網咖電玩等營業場所不能距離學校200m之後
又一個新的措施....
目的都是為了要減少中輟及青少年的危機問題
但是網咖業者也不是省油的燈,
幾乎快比照prostitution業者設立暗門、夾層
不過警方或校方不會不曉得,只是有沒有人力去一一搜查而已

台北市資訊休閒業管理自治條例 2008年1月15日修訂

第  八  條    資訊休閒業之營業場所,應臨接寬度八公尺以上道路,並應距離高中、高職
、國中、國小等學校二百公尺以上。但中央法規另有規定者,依其規定。
前項距離以二建築基地境界線最近二點作直線測量。
第一項之臨接道路,以營業場所之主要出入口為認定基準。

立法院今天三讀修正通過「電子遊戲場業管理條例」部分條文修正案。規定15歲以下的青少年,不得在電子遊戲場逗留。立法院並通過決議,地方政府應配合修改相關自治條例,比照適用於網咖的管理。

經 濟委員會召委丁守中表示,根據現行「電子遊戲場業管理條例」規定,普通級電子遊戲場,禁止未滿15歲者在上課時間及夜間10時以後進入。不過地方在執法 時,往往忽略在這段時間之前就已經進場並逗留其中的青少年,因此立委提案修法,往後未滿15歲的青少年,不但在上課時間及晚間10點以後禁止進入,同時也 禁止在電子遊戲場中逗留。

立法院並通過附帶決議,要求經濟部及警政署應在一個月,將相關執行成效的書面報告提交經委會。另外,由於有立委認為,網咖已經逐漸取代電子遊戲場,因此認為應該將修法範圍涵蓋網咖。立院也通過決議,在新修正條文實施之後,經濟部應會同警政署,請地方政府修改相關自治條例,比照適用於網咖的管理

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


為什麼介紹這個圖書館呢?
因為一年多前我還住在10區時
這裡是我最常出沒的地點
現在回來巴黎蒐集資料,也是每天窩在這兒

優點
不需證件,不需特殊資格,管你是學生、居民、遊客,甚至遊民都可以進場。事實上,每天準時報到的就是這些遊民或老人,進來看免費的報紙、電視、如果會上網也可以排隊領ticket,玩玩採地雷、撲克牌的,一天時間就過去了,免費的空調比外頭的風吹雨打來的舒服幾百倍!

缺點
人潮眾多,尤其是週末假日,排隊可以超過1小時。接近七月,高中生為了準備bac也蜂擁而來。其實就像我們在學生的「純真」年代,圖書館也是打情罵俏的好地方。現在的年輕人似乎很少去圖書館約會了~

開放時間
週一~週四:12H~22H
週六、週日及國定假日:11H~22H
週二公休全館不開放。
五月一日公休。



館藏:
總數超過三百八十萬的書籍、文件、期刊、雜誌、百科全書等等。
提供多媒體的影音內容,如DVD、電視。
電子期刊、印刷品、過期報紙等都具備。

圖書館內也有小商店,賣些輕食、飲料、水果等等
三明治(難吃的那種)一個三歐起跳
可樂一罐好像1.2歐吧 水也要1歐
外頭販賣機的咖啡一杯0,8E or 1E(carte noire比較貴 lol)


龐畢度後方,如果看到有排隊人潮出現在這個轉角,這一天就得排一個小時以上才能進門 :(




我喜歡這種不修飾裸露的外表



一天裡有幾次我都會在這個平台吃午餐、吃晚餐(餅乾或三明治)喝咖啡....詛咒下方開心的遊客...

shrek 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



提供給有意購屋的朋友參考

http://fr.meilleursagents.com/prix-immobilier/

看來要住塞納河畔西提島上,一坪200萬應該是基本

1坪約3.3平方米 有興趣的自己換算看看....
看巴黎地圖只覺得紅通通一片(紅色指 8000 E/m2 et plus)

突然覺得信義區帝寶的確還有上漲空間....

裡頭可以依照地址查詢,雖然我很懷疑它怎麼曉得該地址的售價~
不過從顏色分佈就可以完全理解,為何16區稱為「富人區」啦
整區只有一種顏色~
就算他們月入20萬台幣,要買間動輒三千萬以上的公寓,貸款也要背很久吧~
更何況依照台灣心法國情網站上的統計
一個家庭月收入要破25萬以上屈指可數
一坪200萬的房子,我拿五分之一拿來買車住遠一點算了....



shrek 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



無意間發現的一個網站
免費提供法文的文法及拼字校正
甚至有時候用了「冷門」的字,
它還會貼心的提醒你:在法文裡我們比較常用xxxx
對於有時候中式頭腦思考的我的確有幫助呢!


http://bonpatron.com/


shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Un collégien agresse sa professeur près de Toulouse

Un élève de 12 ans, scolarisé en classe de 5e au collège François-Mitterrand à Fenouillet (Haute-Garonne), une petite commune au nord de Toulouse, a agressé vendredi matin avec un couteau sa professeur de mathématiques, a-t-on appris auprès de l'académie de Toulouse.

Le jeune élève "n'ayant pas rendu la correction de son devoir mercredi a été collé", a-t-on indiqué de même source. Vendredi matin, "le jeune garçon se rend à l'école, assiste au cours et attend la fin de la classe pour apostropher l'enseignante, lui demandant si elle maintenait la punition", selon l'académie. Portant sur lui un "petit couteau de cuisine", le collégien "poignarde" sa professeur, qui avait décidé de maintenir sa punition.

Selon les premières constatations, la lame aurait "ripé sur les côtes", ne blessant pas mortellement la professeur, qui a été transportée au CHU de Rangueil à Toulouse.

En milieu d'après-midi, le ministre de l'Education Xavier Darcos se rendra à l'hôpital rencontrer le professeur avant de visiter le collège François-Mitterrand, un établissement "de réputation tranquille", toujours selon l'académie. Dans un communiqué, M. Darcos a dénoncé "avec force cette nouvelle atteinte à l'intégrité physique d'un professeur" et rappelé "la nécessité de faire des écoles et des établissements scolaires des lieux protégés et sanctuarisés".

Une cellule psychologique d'accompagnement a été mise en place au collège pour les élèves et les professeurs. Le jeune garçon a été entendu par les gendarmes.

這個事件的大意是說
一位五年級的學生(年紀相當於台灣國一)在週三時,因為數學老師要求他訂正作業,但他拒絕之後,老師決定給予懲罰。(
按照法國學校的懲罰,頂多就是罰寫、通知家長,嚴重一點的才會停學幾天(停學還要層層關卡同意才可以執行))
週五又有該老師的課,該學生靜靜的待在課堂上等候下課,結果下課後他上前怒罵老師,要求收回她給予的懲罰,老師當然拒絕。因此學生拿著餐刀刺向老師,幸好刀刃沒有刺到要害。

新聞中附註,該校並沒有「惡名昭彰」的風評,是一所平靜小鎮的平凡學校.......

那來看看台灣的學生跟老師糾紛:

國中師生互控打人 雙雙送辦

師指生穿便服不服管教

〔記者吳為恭、湯世名/彰化報導〕彰化市彰德國中13日爆發師生互毆事件,14日雙方互控對方打人!楊姓老師指控,蘇姓國三男學生因穿便服不服其管教,竟出拳毆打他;蘇姓學生則說,是老師先毆打他。雙方各檢具驗傷單鬧上派出所,警方偵訊後,將師生倆依傷害罪嫌移送法辦。

楊姓體育老師指出,前天上午,蘇生到校時並未穿著校服,也未參加升旗典禮,他詢問蘇生,並打算帶到訓導處,不料蘇生竟出手毆打他,還嗆:「哭爸,你憑什麼管我」,造成他的左耳挫傷、耳鳴、頭部暈眩。

生否認並指老師先出手

蘇生則表示,他並未毆打楊老師,是老師先出手拉扯他,他一時生氣才甩開其手,不料老師又出手毆打他,導致其左耳受傷,他才罵:「哭爸」,他也要告老師傷害。由於雙方各執一詞,並堅持提出傷害告訴,警方偵訊後,將蘇生及楊姓老師移送法辦。

校方盼和解教處促輔導

彰德國中校長趙武升指出,蘇姓學生平日素行不良,經常打架鬧事,不服師長管教,經常到校不穿制服,不想上學就蹺課,對校方造成困擾;校方正研議解決方案,希 望師生可以和解。該校其他老師則聲援楊姓老師,他們表示,沒見過那麼難以管教的學生,之前,訓導主任也曾被蘇生毆傷,主任不予追究,沒想到又有老師被打,單親的蘇生愛逞「英雄」,價值觀錯誤,平時恐嚇老師的次數已數不清,還經常作勢毆打老師,大部分老師都不想理他,以免惹禍上身。

縣府教育處表示,該名學生曾為中輟生,將督促校方施予個案輔導。



其實兩國之間的中等教育現況有許多相似之處
法國老師也會動手拉學生,學生也會反抗(我在中途班紀錄中便觀察過一次)
但是老師「動手」這是很「少見」的
最常用的就是請「媽媽級」的教育輔導員出面
或是直接電話通知家長領回
但遇到頑劣份子或粗暴家長,台灣法國的老師都一樣沒轍
所以之前在教育改革時有聲音要「引進」警察進駐「重點學校」的聲音......
有些人用親情、用愛感化都無效時,法律的力量反而比較直接。

但我是反對用法律或公權力來壓制青少年的,這裡反對是指「校園之中的行為」
如同Daniel Lance在「Vous avez dit élèves difficiles: Education Autorité Dialogue」(頑劣的學生:教育、權力及對話)書中所說,當你引進一個不屬於校園原本的功能,無疑是間接承認教育本身的失敗。

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()