Bien choisir la taille de ses vêtements, c'est la certitude d'avoir une belle allure. Prenez soigneusement vos mesures, directement sur le corps et sans serrer. Ensuite, cédez à vos envies… Si une marque ou un article se distingue de ces tableaux, nous vous le signalons par une " alerte taille " avant votre choix.

 FEMME
1- Le tour de poitrine : se prend bien horizontalement au niveau de la pointe des seins.
2- Le dessous de la poitrine : juste en dessous.
3- Le tour de taille : au creux de la taille.
4- Le tour de bassin : à l'endroit le plus fort.
JEANS

CONVERSE (Attention ! Ces tailles correspondent aux tailles USA MENS )

PRÊT-A-PORTER

SOUTIEN-GORGE


Mesurez d'abord le tour en dessous de votre poitrine. Il détermine votre taille. Puis, prenez votre tour de poitrine (au niveau de la pointe de sein) afin de choisir votre taille de bonnet...

La lettre correspond à la profondeur du bonnet.
A : peu profond.
B : profondeur moyenne.
C : profond.
D : très profond



TABLEAU DES TAILLES
Bien choisir la taille de ses vêtements, c'est la certitude d'avoir une belle allure. Prenez soigneusement vos mesures, directement sur le corps et sans serrer. Ensuite, cédez à vos envies… Si une marque ou un article se distingue de ces tableaux, nous vous le signalons par une " alerte taille " avant votre choix.
HOMME
1- Tour de cou : il correspond à l'encolure (cette mesure correspondant à votre taille pour les chemises).
2- Tour de poitrine : vous le mesurez horizontalement, à l'endroit le plus fort.
3- Tour de ceinture : à l'endroit habituel où vous portez la ceinture
CHEMISES

JEANS

CHAUSSURES ET CHAUSSETTES

BLOUSONS, COSTUMES, VESTES, IMPERMEABLES, PULL, TEE-SHIRT

PANTALONS, SHORTS, MAILLOTS DE BAIN

 

shrek 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

Mercredi, le 23 mai 2007


9,00 Sciences

Ludovic est exclut à cause de la perturbation.

Les restes sont présents : Da, Sa, Mar, Malik, Re, Gi

 
看完影片之後,學生們反應很「平靜」。也有學生在睡覺或是拿著紙張畫圖。
 
休息時間,學生還是窩在教室裡頭,老師O說:「第一堂課一切順利,希望接下來的一個小時能平安度過」。
 
10,40 廁所出現一堆「木屑」,又出現老師要求學生,學生置之不理的狀態。不過最後「始作俑者」Malike妥協。老師們「感謝」他的配合。
 
10,50 英文老師登場,這節跟著上英文的有Da, Gi, Re三個男生,連Brigette都要出場幫忙,不能放任何一個學生「落單」,否則學生很快就搗蛋。英文老師坐在Re和Gi中間,G本來就可以慢慢學習,R則一直被老師唸,他後來乾脆把電腦螢幕轉開,以免老師看到螢幕後繼續念他。
老師B則陪著D慢慢進行機上作業。
 
11,40 大家表現雖然偶有插曲,但大部分都很正常。課程進行告一段落,學生開始要求來個小小的休息。
英文老師開始填寫今天的學習評估表,D和R則進進出出,甚至往另一頭丟紙屑來干擾了另一頭數學課的進行,經過英文老師的「告狀」,老師O干涉了D和R的行為。但是R開始哇哇叫說:「不是我啊,他沒看到是誰,為甚麼就說是我。。。。」反正沒有抓到現行犯,學生就抵死不認錯。
由於二邊同時上課,中間只能隔了活動板當臨時隔間。之後D不斷的干擾隔壁的上課,發出怪聲,丟紙屑等等,老師O再次訓斥並要求停止如此行為,但D大聲回嘴說:「不是我幹的」。只是這次老師看的清楚,因為從玻璃反射可以清楚看到對面。但是R還是不認錯,甚至開始揮拳表示自己的不滿,老師O則越講越大聲,英文老師也跟著幫腔,結果D反而對英文老師說:「我沒跟你說話,你閉嘴...」之類的。英文老師聽了更生氣,而老師O也從隔壁衝過來。「出去~出去~你現在就離開教室!」兩名老師同時對著D吼。
D則說:「我不要,為甚麼要我出去,我又沒幹嘛」
「你沒有幹嘛?你揮拳威脅老師,還對老師粗言頂撞!」O繼續吼著。
此時D的聲音有點慌了,他開始找其他方法轉移:「我要拿我的腳踏車」。「我幫你拿,你出去!」O立刻回說。
D被擠到門口邊,又想進來:「我要打電話給我媽」。
O則試圖把門關起來:「你放心,我們會打給她!」
最後門緊緊關上,只看D在外頭嘴巴動個不停,卻聽不到他唸什麼~~~
 
很明顯的,這次的衝突點在於老師無法繼續忍受學生們放肆的行為。連續三天R和D對老師的指示不斷忽視,甚至嘲弄,老師們的確很挫折。即使老師們不斷奉獻出他們的耐心,但是學生們無法領會,也絲毫不在意。
 
反觀學生,D和R在跟老師進行所謂的「衝突」時,其實轉頭瞬間都在偷笑。他們只是在「挑戰」,只是「表演」給其他同學看。當學生人數越少,這類的情況也越少,學生多的時候,那種表演慾望就浮現。在老師面前大聲吼叫,這對他們來說是一個「英雄主義」的表現。老師們基於「保護」的立場,只好不斷退讓,但是當他們越來越過份時,所謂的「玩火自焚」大概就是如此吧。
看著D在門外慌張的眼神,R在事後沉默的反應,教室內的小霸王只是學生的衝動反應,等到事情真的嚴重了,他們後悔已經來不及了。
 
只剩下一個月左右的課程,D如果被中繼班「開除」,應該也回不去原來的國中就讀。現在要等老師們召集D的父母與校長進行商談才曉得最後的處置結果。

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 影片標題:海闊天空的一代--教改10年後                                           
影片大綱:十年前,天下雜誌記錄了五位不同成長背景的孩子,他們在鏡頭前談到了未來的願望。如今,他們都已長大,有了不同的發展。從一個個年輕的生命,我們看見教育,真真切切地影響了一代又一代的一生。教改,是一條永無止境的路。重要的是,從國小到大學,要培養什麼樣的能力與實力,才能讓台灣五百萬的下一代,找到海闊天空的未來?


採訪:陳景堯/凌爾祥/羅儀修
攝影:黃麗菁/汪忠信
剪輯:黃麗菁/羅儀修
旁白:凌爾祥
片頭音樂:張頡

http://www.cw.com.tw/media/media.jsp?superID=v101&subID=1570

---------
光看這個標題跟主題就讓人充滿好奇
不過「教育」是不是社會流動的最佳方式
這是值得深究的
光看五名子女的「背景」
就知道我們還是處於在教育不公平的程度
但是換個角度想:「自我成就滿足」和「成就眾人期待」
到底什麼才是真正的成功?

線上觀賞:上集


線上觀賞:下集

shrek 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 影片標題:海闊天空的一代--教改10年後                                           
影片大綱:十年前,天下雜誌記錄了五位不同成長背景的孩子,他們在鏡頭前談到了未來的願望。如今,他們都已長大,有了不同的發展。從一個個年輕的生命,我們看見教育,真真切切地影響了一代又一代的一生。教改,是一條永無止境的路。重要的是,從國小到大學,要培養什麼樣的能力與實力,才能讓台灣五百萬的下一代,找到海闊天空的未來?


採訪:陳景堯/凌爾祥/羅儀修
攝影:黃麗菁/汪忠信
剪輯:黃麗菁/羅儀修
旁白:凌爾祥
片頭音樂:張頡

shrek 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

9,00 Math/Français

 
早上學生來的頗「踴躍」Math : Davi, G, Re, Lu / Fr : Ma, Me, Mike
 
今天有個新學生:Mike 他取代另一個Mehdi的位子,因為Mehdi被「退學」,所以這個禮拜開始有個新的學生。
 
根據和老師們詢問的結果,這名學生完全是「安置」在此。怎麼說呢?學生M在去年即加入CR,但是因為在班級表現過於「搖擺」,因此被勒令「開除」。但是,他原本的中學不接受他復學。所以他被轉學至另一所中學就讀,三個月後,因為他「打」副校長,所以他也再次被新學校勒令退學。由於他還有滿一個月就16歲,不需要接受「義務教育」,加上沒有其他學校願意接收他就讀,所以他被再次安置到CR,等到他滿16歲為止。
 
早上的一小時課程,學生們分為數學/法文兩邊上課,各自都表現良好,老師讚賞不已。

衝突發生點:
 
十點二十分,下課時間,學生在教室在裡頭互扔紙屑,上課時間到了之後,老師開始要求學生把紙屑撿起來,結果學生互相推卸責任,老師開始態度強硬,依然還是沒人回應。學生只會回答:「不是我,我不曉得是誰」
 
老師決定,除非學生們「主動」把紙屑撿起來,否則他們不繼續上課
 
 
大家僵持了三十分鐘,Ma突然開口跟老師說:「你們到底想幹嘛啊?跟小孩子一樣!」老師O聽到很不開心,口氣轉為嚴厲,要求Ma進教室,但Ma拒絕,老師和教育輔導員便進辦公室和Ma的父親打電話。(Ma下禮拜二將因此被「停學」一天)
 
老師F開始跟學生們重新講解一次事件的經過:學生在下課時間的行為,即使是個人行為,但是班級是整體,且為了讓大家瞭解什麼是「規矩」,所有學生必須因此而擔負責任。

-------------------
中間和老師F出去外頭抽煙時,問了他有關「懲罰」的規定。在法國中學裡很常見老師因學生的表現不佳或逾越規矩,老師採取「停課」一節的懲罰。大家悶坐在教室內。或者,給予額外的作業。但是依照法令規定,學校中不能有所謂「集體懲處」的行為。意思是「連坐法」是違法的。但是這個法令和實際施行有很大的差距,大部分老師會採用連坐法的方式。而我也跟他分享台灣在「禁止體罰」之後,改採「鍛鍊式」,蛙跳、半蹲、鴨子走路等等,當然,這些「鍛鍊」目前也認定是違法的教育行為。
------------------
 
13,40 下午第一堂課

早上的「糾紛」持續到下午
學生們回到教室之後,老師依舊和學生們僵持不下
學生們還是不肯撿起,老師也就不上課。
「不是我丟的,我就不用撿」Re說
「好啦,那我先撿!」新學生Ma作勢撿起離他最近的紙屑,老師們正鼓勵的說:「謝謝」,此時,他又把紙屑扔到自己位子下,原來只是個「假動作」啊~~~
 
 
14,10 學生們發現消除無聊的方法,幾個學生開始玩起「拼字遊戲」
 
15,00 老師發給學生這堂課的講義,要學生回家寫作業。

15,10 下課時間,學生們都不肯離開教室,老師開始驅趕學生,結果學生馬上回嘴。
「我不想出去不行嗎?」
「沒有規定下課時間一定要出去吧?」
「我肚子痛,不想動」
學生們回嘴越來越大聲,老師只好採取更強硬的手段:「30秒內,沒有離開教室的學生,下禮拜將有三天的停學懲罰」
學生們反應冷淡,沒有人開始移動,老師便進一步警告,你們之後要進職業班,結果在學證明上列出三天的停學懲罰,這對你們有任何幫助嗎?
 
最後,Re首先開砲,他跳下桌子,用力的推另一張桌子,作勢要回家~結果他只在外頭晃一圈....
接著,David也一臉兇惡的離開教室,嘴巴唸唸有詞,但是他走出去就笑了出來。
終於,學生們全部離開教室。
那些「兇惡」的學生,只敢嚷嚷著,卻不敢有更進一步的反抗行為。
 
15,40 上課時間,學生們繼續等候老師開始上課,老師也繼續等學生們「撿紙屑」,結果學生還是堅持,老師們也不上課。雙方繼續僵持不下。


學生們狀似輕鬆的等到了放學時間,老師們有點垂頭喪氣。
F說:「我們沒有成功,但也沒有失敗~」
意思是,我們沒有成功的讓他們撿起紙屑,但是我們也讓他們知道老師的態度跟要求。

老師O後來跟我談了一下,問我的意見,
同時我也剛跟Ines報告完所得到的狀況,
她也問了我一樣的事情,我回她:「我想想~~~」
想了半天也想不出個鳥來就是了~
遇到這樣的情形,老師的態度的確需要強硬,
但是如何讓學生們知道自己是處於「受懲罰」狀態?
讓學生們聊天、玩填字遊戲,其實這更像是「下課狀態」
如果同時發給他們一堆練習,然後禁止他們彼此交談,以仍在「上課時間」為理由,壓迫他們的「神經」~
當然,學生們可以罷寫,但是那股「低氣壓」是會慢慢籠罩的
更何況,是如此長時間的低氣壓(今天從早上9點到下午4點30下課,只上了1小時的課程)
學生們會如何反應?

只是,若學生們妥協,那只是他們「受迫」,之後除了「厭惡」之外,應該不會有任何反省的情緒吧!


來此的看官先生小姐們
若今天你(妳)是老師,你會怎麼做呢?

shrek 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

9,00 Math/Français

 
早上學生來的頗「踴躍」Math : Davi, G, Re, Lu / Fr : Ma, Me, Mike
 
今天有個新學生:Mike 他取代另一個Mehdi的位子,因為Mehdi被「退學」,所以這個禮拜開始有個新的學生。
 
根據和老師們詢問的結果,這名學生完全是「安置」在此。怎麼說呢?學生M在去年即加入CR,但是因為在班級表現過於「搖擺」,因此被勒令「開除」。但是,他原本的中學不接受他復學。所以他被轉學至另一所中學就讀,三個月後,因為他「打」副校長,所以他也再次被新學校勒令退學。由於他還有滿一個月就16歲,不需要接受「義務教育」,加上沒有其他學校願意接收他就讀,所以他被再次安置到CR,等到他滿16歲為止。
 
早上的一小時課程,學生們分為數學/法文兩邊上課,各自都表現良好,老師讚賞不已。

衝突發生點:
 
十點二十分,下課時間,學生在教室在裡頭互扔紙屑,上課時間到了之後,老師開始要求學生把紙屑撿起來,結果學生互相推卸責任,老師開始態度強硬,依然還是沒人回應。學生只會回答:「不是我,我不曉得是誰」
 
老師決定,除非學生們「主動」把紙屑撿起來,否則他們不繼續上課
 
 
大家僵持了三十分鐘,Ma突然開口跟老師說:「你們到底想幹嘛啊?跟小孩子一樣!」老師O聽到很不開心,口氣轉為嚴厲,要求Ma進教室,但Ma拒絕,老師和教育輔導員便進辦公室和Ma的父親打電話。(Ma下禮拜二將因此被「停學」一天)
 
老師F開始跟學生們重新講解一次事件的經過:學生在下課時間的行為,即使是個人行為,但是班級是整體,且為了讓大家瞭解什麼是「規矩」,所有學生必須因此而擔負責任。

-------------------
中間和老師F出去外頭抽煙時,問了他有關「懲罰」的規定。在法國中學裡很常見老師因學生的表現不佳或逾越規矩,老師採取「停課」一節的懲罰。大家悶坐在教室內。或者,給予額外的作業。但是依照法令規定,學校中不能有所謂「集體懲處」的行為。意思是「連坐法」是違法的。但是這個法令和實際施行有很大的差距,大部分老師會採用連坐法的方式。而我也跟他分享台灣在「禁止體罰」之後,改採「鍛鍊式」,蛙跳、半蹲、鴨子走路等等,當然,這些「鍛鍊」目前也認定是違法的教育行為。
------------------
 
13,40 下午第一堂課

shrek 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()


最近幾週晚上「不小心」打開電視,看到M6台舉辦的「新星爭霸戰」
先不論裡頭大家的歌唱實力(當然,我也沒資格評價)
但是每次中場時間,他們都會一起合唱一首歌:Troisieme Sexe
旋律輕快,而在場的裁判、觀眾們都能一起跟著合唱!
之前找了一下沒找到,今天聽到主持人介紹歌名時才趕緊google了一下
原來是由老牌樂團「Indochine」在1985年所出的專輯「3」(也是第三張專輯)中的主打歌

歌詞:
Dans la rue des tenues charmantes
Maquille comme mon fiance
Garcon, fille l'allure stupefiante
Habille comme ma fiancee
Cheveux longs, cheveux blonds colores
Toute nue dans une boite en fer
Il est belle, il est beau decrie
L'outrage mais j'en ai rien a faire
J'ai pas envie de la voir nue
J'ai pas envie de le voir nu
Et j'aime cette fille aux cheveux longs
Et ce garcon qui pourrait dire non!
Et on se prend la main
Et on se prend la main
Une fille au masculin
Un garcon au feminin
Et eux ne valaient rien
Et eux ne valaient rien
Et on n'en a plus besoin
Et on n'en a plus besoin
Des visages dans des cheveux d'or
Qui... oublient leur vertu
"Mais c'est pas vrai"
Qu'ils ont l'air d'un conquistador
Asexues une fois devetus
Qui croire quand on les voit comme ca
Excitant toutes les petites filles
Pourquoi on n'y croit plus comme ca
Isole dans un corps presqu'il
On se prend la main
Et on se prend la main
Des garcons au feminin
Des filles au masculin
Des robes longues pour tous les garcons
Habilles comme ma fiancee
Pour des filles sans contrefacons
Maquillees comme mon fiance
Le grand choc pour les plus vicieux
C'est bientot la chasse aux sorcieres
Ambigue jusqu'au fond des yeux
Le retour de Jupiter
Et j'aime cette fille aux cheveux longs
Et ce garcon qui pourrait dire non!
J'ai pas envie de la voir nue
J'ai pas envie de le voir nu
Hey, hey
On se prend la main
Et on se prend la main
Des garcons au feminin
Des filles au masculin
Et on se prend la main
Et on se prend la main
Des garcons au feminin
Des filles au masculin
Et on se prend la main
Et on se prend la main
Des filles au masculin
Des garcons au feminin
Et on se prend la main
Et on se prend la main
Des garcons au feminin
Des filles au masculin


歌曲

Nouvelle Star版本



Indochine版本

shrek 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


最近幾週晚上「不小心」打開電視,看到M6台舉辦的「新星爭霸戰」
先不論裡頭大家的歌唱實力(當然,我也沒資格評價)
但是每次中場時間,他們都會一起合唱一首歌:Troisieme Sexe
旋律輕快,而在場的裁判、觀眾們都能一起跟著合唱!
之前找了一下沒找到,今天聽到主持人介紹歌名時才趕緊google了一下
原來是由老牌樂團「Indochine」在1985年所出的專輯「3」(也是第三張專輯)中的主打歌

歌詞:
Dans la rue des tenues charmantes

shrek 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這篇是在介紹所謂的「職業準備班」。關於中輟生的教育,其實不論法國還是台灣,都無法避免:不喜歡讀書就學一技之長~的迷思。這些學生真的無法接受一般的教育嗎?即使改變教學法、教材、甚至教學環境,仍無法讓他們「領會」教育投資的想法嗎?

換個角度想,花費龐大的投資去「服務」少數不適任的孩子,不如教他們「謀生」,無論對學生本身或是對學校系統來說,都是省事省力的好方法,所以,孩子們,不愛唸書?那用雙手來謀生吧!

「職業預備班」的招生限制:

學生需年滿15歲;

通過面試;

需有國中二或三年級程度;

-----------------

基本上,以上的三個條件等於虛設,只要有意進入CPA的學生,鮮少被拒絕的(除非本身行為偏差嚴重)

學生在進入CPA之後,在CFA (centres de formation d'apprentis)接受17週的職業課程(汽車修護、機械、電工等等,學生可依其興趣選修),CFA的課程安排遵照一般學校(上下課時間、假期等等),其餘時間(約20週)就安排在職場實習。

-----------------

科目:法文;數學;英文;公民教育;職業課程

-----------------

畢業選擇:

學業結束後,學生可獲得「一般培育證書」(基本學科能力及常識;職業技能)

學生可選擇「就業」或憑此證書申請就讀CAP(certificats d'aptitude professionnelle) 職業技能證書的課程。


Définition Classe préparatoire à l'apprentissage (CPA).
Conditions d'admission

-          Etre âgé de 15 ans.

-          Satisfaire à l'entretien d'évaluation et de motivation.

-          Avoir le niveau 5e, 4e.

Caractéristiques de l'enseignement

Le jeune reste sous statut scolaire. La classe préparatoire à l'apprentissage constitue une présensibilisation aux métiers de conducteur routier, déménageur et mécanicien. Elle permet ainsi au jeune de prendre le temps de choisir son métier et de se préparer à la vie active grâce à l'alternance centre de formation/entreprise. Les élèves bénéficient de la législation de la Sécurité sociale pour les accidents du travail et les maladies professionnelles. Les parents continuent à percevoir les prestations sociales sur leur compte. La famille peut percevoir des bourses. Possibilité d'internat.
Durée des études La formation comporte 17 semaines en centre. Le reste du temps est pssé en entreprise d'accueil sous convention de stage. Les vacances scolaires sont celles de l'Education nationale.
Sanction des études Préparation et passage du Certificat de Formation Générale (CFG).

Programme de l'enseignement Au centre
Enseignement général : renforcement des connaissances antérieures en expression française, mathématiques, anglais.
Formation humaine et civique : vie sociale et professionnelle, éducation artistique, éducation physique et sportive.
Enseignement professionnel
Sensibilisation et découverte des métiers du transport (conduite routière, déménagement, maintenance automobile).
Organisation et pratique professionnelle, dessin technique, informatique, technologie de la conduite routière, technologie du déménagement, technologie de la maintenance des véhicules industriels.

En entreprise
Initiation et découverte d'un secteur d'activités.

Stage(s) Environ 20 semaines de stage dans une entreprise en lien avec le transport.

Débouchés Accès au CAP ou BEP.


shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這篇是在介紹所謂的「職業準備班」。關於中輟生的教育,其實不論法國還是台灣,都無法避免:不喜歡讀書就學一技之長~的迷思。這些學生真的無法接受一般的教育嗎?即使改變教學法、教材、甚至教學環境,仍無法讓他們「領會」教育投資的想法嗎?

換個角度想,花費龐大的投資去「服務」少數不適任的孩子,不如教他們「謀生」,無論對學生本身或是對學校系統來說,都是省事省力的好方法,所以,孩子們,不愛唸書?那用雙手來謀生吧!

「職業預備班」的招生限制:

學生需年滿15歲;

通過面試;

需有國中二或三年級程度;

-----------------

基本上,以上的三個條件等於虛設,只要有意進入CPA的學生,鮮少被拒絕的(除非本身行為偏差嚴重)

學生在進入CPA之後,在CFA (centres de formation d'apprentis)接受17週的職業課程(汽車修護、機械、電工等等,學生可依其興趣選修),CFA的課程安排遵照一般學校(上下課時間、假期等等),其餘時間(約20週)就安排在職場實習。

-----------------

科目:法文;數學;英文;公民教育;職業課程

-----------------

畢業選擇:

學業結束後,學生可獲得「一般培育證書」(基本學科能力及常識;職業技能)

學生可選擇「就業」或憑此證書申請就讀CAP(certificats d'aptitude professionnelle) 職業技能證書的課程。


Définition Classe préparatoire à l'apprentissage (CPA).
Conditions d'admission

Le jeune reste sous statut scolaire. La classe préparatoire à l'apprentissage constitue une présensibilisation aux métiers de conducteur routier, déménageur et mécanicien. Elle permet ainsi au jeune de prendre le temps de choisir son métier et de se préparer à la vie active grâce à l'alternance centre de formation/entreprise. Les élèves bénéficient de la législation de la Sécurité sociale pour les accidents du travail et les maladies professionnelles. Les parents continuent à percevoir les prestations sociales sur leur compte. La famille peut percevoir des bourses. Possibilité d'internat.
Durée des études La formation comporte 17 semaines en centre. Le reste du temps est pssé en entreprise d'accueil sous convention de stage. Les vacances scolaires sont celles de l'Education nationale.
Sanction des études Préparation et passage du Certificat de Formation Générale (CFG).

Programme de l'enseignement Au centre
Enseignement général : renforcement des connaissances antérieures en expression française, mathématiques, anglais.
Formation humaine et civique : vie sociale et professionnelle, éducation artistique, éducation physique et sportive.
Enseignement professionnel

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
看來以後家裏不能放電視啦
讓小孩子看這些腦殘的影片
無疑是荼毒他們幼小的心靈~~!

轉貼文章自:重灌狂人

網路上的創意,真是無奇不有呀!最近才在奇怪,為甚麼論壇上大家會一直回覆「丁丁是個人才」這樣的回文,一下子完全摸不著頭緒,也不知道在講啥,直到看了下面這篇,才知道….

這也是個搞笑啦 ,不過是一個多月前的文章,他的標題是「炫耀文!!!PS3入手!!!」,因為對PS3一直沒啥興趣,都沒按進去看,原來裡面這麼KUSO呀~ 不過後來聽說因為大家太熱衷於回覆「丁丁是個人才」這樣的字句,已經被某大論壇禁用了,大家還真愛玩呀。

該站長說明「還是全球限量1台的限定版喔!!!」這台超引人入勝的PS3遊戲機,叫出來的遊戲「天線無雙」更是讓人銷魂….完整文章請看「炫耀文!!!PS3入手!!!」,以下轉貼幾張圖,其他的請大家自己去看看囉。


以下引用該篇文章部份內容:

好不容易存錢買到PS3了!!!!

而且那老闆還12000便宜賣給我啊!!!!

還是全球限量1限定版喔!!!

實在是太感動了!!!!

羨慕吧!!

特別拍照起來讓你們看看PS3的英姿吧!!!

ps3-01.jpg

當然~主機還要有遊戲才能玩~

所以買了兩款正紅的遊戲來玩!!!

ps3-02.jpg

玩了一天一夜不休息終於突破1億人斬啦!!!

ps3-04.jpg

嗯!看他的表情就知道此話錯不了!!!

ps3-03.jpg

真是有夠爆笑的,這個作者,應該不是看天線寶寶長大的吧 ?

更完整的內容請參考原文: 「炫耀文!!!PS3入手!!!


另外,又挖到一個「丁丁之歌」,丁丁果然是個人才!

還有天線寶寶射擊遊戲:


dingplay.png




shrek 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 
看來以後家裏不能放電視啦
讓小孩子看這些腦殘的影片
無疑是荼毒他們幼小的心靈~~!

轉貼文章自:重灌狂人

網路上的創意,真是無奇不有呀!最近才在奇怪,為甚麼論壇上大家會一直回覆「丁丁是個人才」這樣的回文,一下子完全摸不著頭緒,也不知道在講啥,直到看了下面這篇,才知道….

這也是個搞笑啦 ,不過是一個多月前的文章,他的標題是「炫耀文!!!PS3入手!!!」,因為對PS3一直沒啥興趣,都沒按進去看,原來裡面這麼KUSO呀~ 不過後來聽說因為大家太熱衷於回覆「丁丁是個人才」這樣的字句,已經被某大論壇禁用了,大家還真愛玩呀。

該站長說明「還是全球限量1台的限定版喔!!!」這台超引人入勝的PS3遊戲機,叫出來的遊戲「天線無雙」更是讓人銷魂….完整文章請看「炫耀文!!!PS3入手!!!」,以下轉貼幾張圖,其他的請大家自己去看看囉。


以下引用該篇文章部份內容:

好不容易存錢買到PS3了!!!!

而且那老闆還12000便宜賣給我啊!!!!

還是全球限量1限定版喔!!!

實在是太感動了!!!!

羨慕吧!!

特別拍照起來讓你們看看PS3的英姿吧!!!

ps3-01.jpg

當然~主機還要有遊戲才能玩~

所以買了兩款正紅的遊戲來玩!!!

ps3-02.jpg

玩了一天一夜不休息終於突破1億人斬啦!!!

ps3-04.jpg

嗯!看他的表情就知道此話錯不了!!!

ps3-03.jpg

真是有夠爆笑的,這個作者,應該不是看天線寶寶長大的吧 ?

更完整的內容請參考原文: 「炫耀文!!!PS3入手!!!


shrek 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Google上頭新增了這個功能
除了可以翻譯網頁之外,也可以黏貼文章讓它翻譯

以我的「巧遇準老師」為例好了
看「翻譯機」怎麼對待~

中文轉英文:
Evening, ready to return home riding, head still searching for the night before to buy pig Mix to how cooking ..., park the car a major stations, to get off the lot number, he would drill into the sides of windows take advantage of the gap in the post. he pulled out a thick book .... should stop thinking about too many books is a tool to facilitate a daze .... Before being read a paragraph, the corners of his eyes Yuguang Anyone who sit opposite the big boys Zhang hand over to the spine of the turn to watch .., well familiar with the feeling that, just like every time we, after taking an examination, had hastily used "answer" to check their answers .... kind of a tense atmosphere .... corner of the spine and several characters caught my interest : "Concour Externe" (which is to become a teacher, first examination), I saw the book, He waved to attract the attention, a short 10 minutes, chatting with some of his experience to take the examination. I shared with him by the teachers understand from talking to the French Education, He talks with the new teachers always being assigned to ZEP (Education Priority Areas) to teach helplessness, Yes chat what I was doing research ..., but he obviously does not quite understand, no way, No he get this "world", and watch his speech slightly agitated attitude, it seems today that his performance should be good. "This is not a good time for the examination is not yet! "I said. "Ah? What does that mean? "" Now is not the Easter holidays? "I further said. "Never mind, I leave tonight from the beginning ...," he said with a smile. Arrival, I stood up to shake hands with him, "Come on! I wish you lucky! "I send greetings. I hope he can stand out from thousands of people, and the next is a greater challenge

英文轉法文:
Même, prêt à renvoyer l'équitation à la maison, tête recherchant toujours la nuit avant que pour acheter le porc mélanger à la façon dont faisant cuire…, garer la voiture des stations d'un commandant, pour obtenir outre du nombre de sort, il forerait dans les côtés des fenêtres tirent profit de l'espace dans le poteau. il a retiré un livre épais…. devrait cesser de penser à trop de livres est un outil pour faciliter une stupéfaction…. Avant d'être lue un paragraphe, les coins de ses yeux Yuguang n'importe qui qui se reposent vis-à-vis des grands garçons Zhang remettent à l'épine du tour pour observer. , bien au courant du sentiment comme lequel, juste chaque fois que nous, après avoir passé un examen, avions l'habitude à la hâte la « réponse » pour vérifier leurs réponses…. genre d'atmosphère tendue…. le coin de l'épine et de plusieurs caractères a attrapé mon intérêt : « Concour Externe » (qui est de devenir un professeur, un premier examen), j'ai vu le livre, il ai salué attire l'attention, un short 10 minutes, causant avec une partie de son expérience pour passer l'examen. J'ai partagé avec lui par les professeurs comprends de parler à l'éducation française, il parle avec les nouveaux professeurs toujours étant assignés à ZEP (régions prioritaires d'éducation) pour enseigner l'abandon, à causer oui ce que je faisais la recherche…, mais il évidemment ne comprend pas tout à fait, aucune manière, aucune il obtiennent ce « monde », et observent sa attitude légèrement agitée de la parole, il semble aujourd'hui que son exécution devrait être bonne. « Ce n'est pas un bon temps pour l'examen n'est pas encore ! « I a indiqué. « Ampèreheure ? Que ce moyen ? Le "" n'est pas maintenant les vacances de Pâques ? « I promeuvent dit. « Ne jamais s'occuper, je pars ce soir du commencement…, » il a dit avec un sourire. Arrivée, je me suis tenu jusqu'à serrer la main à lui, « avancé ! Je vous souhaite chanceux ! « J'envoie des salutations. J'espère qu'il peut se tenir dehors des milliers de personnes, et le prochain est un plus grand défi

英文轉西班牙文:
El igualar, listo volver el montar a caballo casero, cabeza todavía que busca para la noche antes de que para comprar el cerdo mezclarte a cómo cocina…, parquear el coche las estaciones de un comandante, para conseguir del número de porción, él perforaría en los lados de ventanas se aprovecha del boquete en el poste. él sacó un libro grueso…. debe parar el pensar de demasiados libros es una herramienta para facilitar un deslumbramiento…. Antes de ser leída un párrafo, las esquinas de sus ojos Yuguang cualquier persona que se sienten enfrente de los muchachos grandes Zhang entregan a la espina dorsal de la vuelta para mirar. , bien al corriente de la sensación como la cual, apenas cada vez que, después de tomar una examinación, habíamos utilizado precipitado “respuesta” para comprobar sus respuestas…. clase de una atmósfera tensa…. la esquina de la espina dorsal y de varios caracteres cogió mi interés: “Concour Externe” (que es convertirse en profesor, una primera examinación), vi el libro, él agité para atraer la atención, un cortocircuito 10 minutos, charlando con algo de su experiencia para tomar la examinación. Compartí con él de los profesores entiendo de hablar con la educación francesa, él hablo con los nuevos profesores que eran asignados siempre a ZEP (áreas de prioridad de la educación) para enseñar desamparo, a charlar sí lo que hacía la investigación…, pero él no entiende obviamente absolutamente, ninguna manera, ninguna él consigue este “mundo”, y mira su actitud levemente agitada del discurso, él se parece hoy que su funcionamiento sea bueno. ¡“Esto no es un buen rato para la examinación no está todavía! “I dicho. ¿“Amperio hora? ¿Qué ese medio? ¿El "" ahora no es los días de fiesta de Pascua? “I fomenta dicho. “Nunca importar, me voy esta noche del principio…,” él dijo con una sonrisa. ¡Llegada, estaba parado hasta las manos de la sacudida con él, “adelantado! ¡Te deseo afortunado! “Envío saludos. Espero que él pueda estar parado hacia fuera de millares de gente, y el siguiente es un mayor desafío

英文轉俄文:
Вечер, готовы вернуться домой верхом, голову еще ищут ночью купить поросенка взбить как для приготовления пищи ..., парк автомобилей крупных станций, слезть номер лота, он хотел развернуть в стороны окон использовать пробел в этой должности. он вытащил толстую книгу ... должны перестать думать о слишком многих книг, служит средством для облегчения плену ... Перед следующим пунктом, уголки его глаз Югуанг Тот, кто сидит напротив крутым парням Чжан передать распрямить очередь смотреть .., хорошо знакомы с чувством, что, как мы каждый раз, после сдачи экзамена, были поспешно использованы "ответить" для проверки своих ответов ... рода напряженной атмосфере ... углу позвоночник и несколько символов поймала моего интереса : "Concour внешней" (которая станет учителем первый экзамен), я видел книги, Он в толпе для привлечения внимания, короткие 10 минут, разговаривать с некоторыми из его опыта сдавать экзамены. Я поделился с ним в учителя поняли из беседы с французского просвещения, Он переговоры с новыми преподавателями, всегда возлагается на обычных (Приоритетные направления образования) для обучения беспомощности, Да чат то, что я сейчас занимаюсь ..., но он явно не понял, никоим образом не Нет он не нашел этот "мир", и смотреть его речи несколько возбужденном отношения, кажется сегодня, что его деятельность должна быть эффективной. "Это не время для рассмотрения еще не"! - сказала я. "Да? Что это означает? "" Сейчас не время пасхальных праздников? "Я сказал. "Никогда, я уехать сегодня вечером в начале ...," он говорит с улыбкой. Прибытие, я встал пожать руку его, "Вперед! Я желаю Вам повезло! "Я посылаю приветствие. Я надеюсь, он сможет из тысяч людей, и следующее - более сложная задача

英文轉德文:
Das Glätten, bereit, Hauptreiten, den Kopf zurückzubringen, welche noch nach der Nacht sucht, bevor, um Schwein zu kaufen mischen zu, wie kochend…, das Auto parken ein Major Stationen, um von der Partienummer wegzugehen, würde er in die Seiten der Fenster nutzt den Abstand im Pfosten bohren. er zog ein starkes Buch…. aus an zu viele, Bücher zu denken stoppen ist sollte ein Werkzeug, zum einer Benommenheit zu erleichtern…. Bevor sie einem Punkt gelesen werden, überreichen die Ecken seiner Augen Yuguang jedermann, die gegenüber von den grossen Jungen Zhang sitzen, zum Dorn der Umdrehung, um aufzupassen. , gut mit dem Gefühl vertraut, das, gerade wie, jedesmal wenn wir, nachdem wir eine Prüfung geablegt hatten, eilig „Antwort“ verwendet hatten, um ihre Antworten zu überprüfen…. Art einer angespannten Atmosphäre…. Ecke des Dorns und einiger Buchstaben verfing sich mein Interesse: „Concour Externe“ (das, ein Lehrer ist, eine erste Prüfung zu werden), sah ich das Buch, er wellenartig bewog, um die Aufmerksamkeit, einen Kurzschluß zu erregen 10 Minuten und plauderte mit etwas von seiner Erfahrung, um die Prüfung zu ablegen. Ich teilte mit ihm durch die Lehrer verstehe von der Unterhaltung mit der französischen Ausbildung, er spreche mit den neuen Lehrern, die immer ZEP zugewiesen wurden (Ausbildung Priorität Bereiche) um Hilflosigkeit zu unterrichten, ja zu plaudern was ich Forschung… tat, aber er offensichtlich nicht durchaus versteht, keine Weise, keine erhält er diese „Welt“ und paßt seine aufgeregte Haltung der Rede etwas, es scheint heute auf, daß seine Leistung gut sein sollte. „Dieses ist nicht eine gute Zeit für die Prüfung ist nicht noch! „I sagte. „Amperestunde? Was dieses Mittel? "" Ist jetzt nicht die Ostern Feiertage? „I fördern besagtes. „Nie sich kümmern, verlasse ich heute abend vom Anfang…,“ sagte er mit einem Lächeln. Ankunft, stand ich bis zu den Erschütterunghänden mit ihm, „angegangen! Ich wünsche dich glücklich! „Ich sende Grüße. Ich hoffe, daß er heraus von den Tausenden von Leuten stehen kann und das folgende eine grössere Herausforderung ist

英文轉日文:
買うために調理して…、車を専攻学生の場所いかにに駐車しなさいかブタの組合せを、彼が窓の側面にロット番号を離れて得るためにあく前に家の乗馬、まだ夜 を捜す頭部を戻すこと準備ができた均等になることはポストのギャップを利用する。 彼は引き出した厚い本を…. 余りにも多くの本について考えることを止めるべきであるある眩惑を促進する用具は…. 読まれる前にパラグラフ、大きい男の子チャンの反対に坐る彼の目Yuguangのだれでもコーナーは回転の脊柱に見るために。引き渡す。、よく、彼らの答 えを確かめるのに検査を取った後私達が急いで「答え」を….使用した度に、ちょうど感じの親友 種類の緊張した大気…. 脊柱および複数の特性のコーナーは私の興味をつかまえた: 「Concour Externe」 (教師注意、不足分を引き付けるために、最初検査になること)、私は本を、彼振った検査を取るために彼の経験の一部と雑談する10分見た。 私はhelplessnessをはい私が研究を…していたが、彼は明らかにかなり、方法理解しないもの雑談するように教えるようにZEP (教育の優先分野)に常に割り当てられている新しい教師とからフランスの教育に教師によって彼と理解する話すこと、彼話す共有した、彼の性能がよいべきで あることに彼はこの「世界」を得ないし、彼のスピーチのわずかに揺り動かされた態度、それを今日ようである見る。 「これは検査のための放蕩まだないでない! 「私は言った。 「アンペア時か。 何がその平均か。 ""は今イースター休日でないか。 「私更に前述。 「決して気にしてはいけない、私は…最初から今夜去る」、彼は微笑と言った。 到着、私は彼が付いている振動手に、「進展されて立ち向かった! 私は幸運な望む! 「私は挨拶を送る。 私は彼がたくさんの人々から際立ってもいく次がより大きい挑戦であることを望む

英文轉韓文:
사기 위하여 요리해…, 차를 메이저 역 어떻게에 주차하십시오지 돼지 혼합을, 그가 창의 측으로 추첨 번호 떨어져 얻기 위하여 교련할 전에 가정 승차, 아직도 밤 동안 찾는 머리를 돌려보내게 준비되어 있는 고르는 것은 포스트에 있는 간격을 이용한다. 그는 떠났다 두꺼운 책을…. 너무 많은 책에 대하여 생각 중지해야 한다 이다 현혹을 촉진하는 공구는…. 읽히기 전에 절이라고, 큰 소년 장 반대 위치에 앉는 그의 눈 Yuguang의 누군가 구석은 회전의 등뼈에 보기 위하여 잡아 당긴다. , 잘, 그들 응답을 검사하기 위하여 검사를 가지고 갈 후에 우리가 급하게 "응답"를…. 이용할 때마다, 다만 감각에 친구 강렬한 대기권의 종류…. 등뼈 및 몇몇 특성의 구석은 나의 관심사를 붙잡았다: "Concour Externe" (교사 위한 것인, 첫번째 검사가 되기), 나는 책을, 그 주의, 간결을 모으기 위하여 물결쳤다 검사를 가지고 가기 위하여 어떤의 그의 경험으로 간담하는 10 분 보았다. 나는 백계무책을 그렇습니다 나가 연구를… 하고 있던 무슨이라고 간담하는 가르치도록 항상 ZEP (교육 우선 지역)에 할당되어 새로운 교사와에서 프랑스 교육에 교사 에의한 그로 이해한다 말하기, 그 말한다, 공유됬다, 그러나 그는 명백하게 확실히, 방법 이해하지 않는다, 그의 성과가 좋아야 한다 그는 이 "세계"를 얻고, 그의 연설 경미하게 교반한 태도, 그것을 오늘 보인다 본다 아무. "이것은 검사를 위해 방탕하가 아직 이지 않는다 아니다! "나는 말했다. "암페어 시간? 무엇이 저 평균? ""는 지금 부활절 휴일이 아니다? "나 더 말하. "결코 꺼리지 말라, 나는… 처음부터 오늘 밤 떠난다," 그는 미소로 말했다. 도착, 나는 그와 가진 동요 손에, "지내 용감히 맞섰다! 나는 운이 좋은 당신을 바란다! "나는 인사를 보낸다. 나는 그가 수천명에게서 좋, 다음이 더 중대한 도전다는 것을 희망한다

最後,英文轉蚯蚓文:

مساء ، على استعداد للعودة الى ديارهم ركوب رئيس زالت تبحث عن الليلة قبل شراء خنزير مزيج كيفية الطهي... بارك السياره المحطات الرئيسية ، للحصول على عدد كبير من انه سيكون الحفر الى جانبي ويندوز الاستفادة من ثغرة في الوظيفة. اخرج كتاب سميك... ان تكف عن التفكير ايضا كتبا كثيرة هي اداة لتسهيل وضى... قبل ان اقرأ الفقره زوايا عينيه يوغوانغ لمن يجلس امام الكبار الاولاد جانغ بتسليم الفقري للمشاهدة.. بدوره جيدا ، مع الشعور بأن مثل كل مرة ، بعد الفحص ، سارع تستخدم "الرد" على مراقبة ردودهم... نوع من الجو المتوتر.... ركن الفقري وعدة شخصيات صيدها اهتمامي : "concour externe" (الذي سيصبح مدرس أول امتحان) ، رأيت ان الكتاب هو لوح لجذب الانتباه ، قصير 10 دقيقة ، يتحادث مع بعض خبرته لهذا الامتحان. تشاطرت معه من المدرسين نفهم من الكلام لتعليم الفرنسية ، والمحادثات مع المعلمين الجدد دائما منتدبين زيب (التعليم المجالات ذات الاولوية للتعليم الحيله والثرثرة نعم ما كنت افعله... البحث ، ولكنه بالطبع لا افهم تماما ، بأي حال من الاحوال ، وهو لا يحصل هذا "العالم" ، ومرصد خطابه الموقف مضطربا قليلا ، ويبدو اليوم انه ينبغى على ادائه الجيد. "هذا ليس الوقت المناسب لدراسة ليس بعد!" قلت. "آه؟ ماذا يعني ذلك؟ "" ليس الآن عيد الفصح؟ "وقال لي ايضا. "البال أبدا ، أترك هذه الليلة من البداية… قال مع ابتسامة. وصول وقفت حتى المصافحه معه "هيا! اتمنى لكم محظوظين! "ابعث تحياتي. أتمنى ان يقف الى الآلاف من الناس ، والقادم هو التحدي الأكبر


把原來的英文轉回中文,意思還一樣嗎?
傍晚,準備返回家中坐, 頭仍然在尋找前晚買豬mix如何烹調... 停車場一個大站,下車批號, 他便鑽進旁邊的窗戶趁空隙在後. 他拿出一本厚厚的書.... 應停止思考太多書籍是一種工具,以便發呆.... 然後宣讀了一段, 眼角余光任何人坐在對面的大男孩張交給棘 之交看..,熟悉的感覺,就像我們每次, 考完試之後,匆忙用了"回答",檢查他們的答案.... 那種緊張氣氛.... 角落的脊椎和幾個人物引起了我的興趣:"concourexterne"(這是成為一名教師, 首次考試),我看到這本書,他揮舞,以吸引更多的關注,短短10分鐘內, 聊天,他的一些經驗,參加考試. 我與他的老師從與法國教育 會談中,他與新老師總是被派到zep(教育優先區)任教無奈 yes聊天,我是做研究...,但他顯然不明白,沒有辦法, 他沒有得到這個"世界",看他的講話,略有激動的態度, 今天,似乎他的表現應該是好的. "這不是一個很好的時機,考試尚未"! 我說. "啊? 這意味著什麼? ""現在不是在復活節假期? "我進一步說. "沒關係,我離開時,從今晚開始...,"他笑著說. 到來,我站起來與他握手,"加油! 祝你們幸運! "我向他問候. 我希望他能站出來,從十萬人,未來是更大的挑戰

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Google上頭新增了這個功能
除了可以翻譯網頁之外,也可以黏貼文章讓它翻譯

以我的「巧遇準老師」為例好了
看「翻譯機」怎麼對待~

中文轉英文:
Evening, ready to return home riding, head still searching for the night before to buy pig Mix to how cooking ..., park the car a major stations, to get off the lot number, he would drill into the sides of windows take advantage of the gap in the post. he pulled out a thick book .... should stop thinking about too many books is a tool to facilitate a daze .... Before being read a paragraph, the corners of his eyes Yuguang Anyone who sit opposite the big boys Zhang hand over to the spine of the turn to watch .., well familiar with the feeling that, just like every time we, after taking an examination, had hastily used "answer" to check their answers .... kind of a tense atmosphere .... corner of the spine and several characters caught my interest : "Concour Externe" (which is to become a teacher, first examination), I saw the book, He waved to attract the attention, a short 10 minutes, chatting with some of his experience to take the examination. I shared with him by the teachers understand from talking to the French Education, He talks with the new teachers always being assigned to ZEP (Education Priority Areas) to teach helplessness, Yes chat what I was doing research ..., but he obviously does not quite understand, no way, No he get this "world", and watch his speech slightly agitated attitude, it seems today that his performance should be good. "This is not a good time for the examination is not yet! "I said. "Ah? What does that mean? "" Now is not the Easter holidays? "I further said. "Never mind, I leave tonight from the beginning ...," he said with a smile. Arrival, I stood up to shake hands with him, "Come on! I wish you lucky! "I send greetings. I hope he can stand out from thousands of people, and the next is a greater challenge

英文轉法文:
Même, prêt à renvoyer l'équitation à la maison, tête recherchant toujours la nuit avant que pour acheter le porc mélanger à la façon dont faisant cuire…, garer la voiture des stations d'un commandant, pour obtenir outre du nombre de sort, il forerait dans les côtés des fenêtres tirent profit de l'espace dans le poteau. il a retiré un livre épais…. devrait cesser de penser à trop de livres est un outil pour faciliter une stupéfaction…. Avant d'être lue un paragraphe, les coins de ses yeux Yuguang n'importe qui qui se reposent vis-à-vis des grands garçons Zhang remettent à l'épine du tour pour observer. , bien au courant du sentiment comme lequel, juste chaque fois que nous, après avoir passé un examen, avions l'habitude à la hâte la « réponse » pour vérifier leurs réponses…. genre d'atmosphère tendue…. le coin de l'épine et de plusieurs caractères a attrapé mon intérêt : « Concour Externe » (qui est de devenir un professeur, un premier examen), j'ai vu le livre, il ai salué attire l'attention, un short 10 minutes, causant avec une partie de son expérience pour passer l'examen. J'ai partagé avec lui par les professeurs comprends de parler à l'éducation française, il parle avec les nouveaux professeurs toujours étant assignés à ZEP (régions prioritaires d'éducation) pour enseigner l'abandon, à causer oui ce que je faisais la recherche…, mais il évidemment ne comprend pas tout à fait, aucune manière, aucune il obtiennent ce « monde », et observent sa attitude légèrement agitée de la parole, il semble aujourd'hui que son exécution devrait être bonne. « Ce n'est pas un bon temps pour l'examen n'est pas encore ! « I a indiqué. « Ampèreheure ? Que ce moyen ? Le "" n'est pas maintenant les vacances de Pâques ? « I promeuvent dit. « Ne jamais s'occuper, je pars ce soir du commencement…, » il a dit avec un sourire. Arrivée, je me suis tenu jusqu'à serrer la main à lui, « avancé ! Je vous souhaite chanceux ! « J'envoie des salutations. J'espère qu'il peut se tenir dehors des milliers de personnes, et le prochain est un plus grand défi

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


忘記從何處看到某篇文章,曾讚美「山東小館」的水餃讓人驚艷



小時候,等到一家四口不再分隔東西南北時,印象最深刻的就是「上館子」
西餐就是南門醫院附近的「XX飯店」(名字我忘了)跟「水仙餐廳」的A、B餐
說穿了,早期的AB餐跟現在夜市100元牛排沒什麼兩樣,
一個奶油餐包,一碗奶油玉米湯,一小碗淋上千島沙拉醬的沙拉
還有最後的重頭戲:聲光效果俱佳,噴的油滋滋的鐵板牛排 (別忘了還有一小團麵 跟永遠的配角:荷包蛋)
而中餐方面,最常光顧的就是那間至今仍開業的「山東餃子館」
一間矮平房,廚房就設在狹小的門口邊,三四名師父圍著幾個大鐵桶,上頭正呼嚕嚕的悶著煎餃,
而二大桶熱水爐中,數十粒圓滾滾的水餃正開著嘉年華舞會
師父的手沒停過,客人川流不息的進出....「水餃50,煎餃50」 跑堂的扯著喉嚨吆喝著
年幼的我跟妹妹  則眼露光芒的期盼著屬於我們的那一盤落在面前......


好啦,回憶的部份就此打住,免得又造成「老人病」
我愛吃水餃,除了本身是麵食愛好者之外,香噴噴的醬汁(辣椒+辣油+大蒜),搭配韭菜特殊的氣味
嗯~~~我餓了~~~ = =+
東海的吉祥水餃刀切麵,我帶INES跟小麗去過,只吃5個水餃被他們說做作!
殊不知就連我年輕氣盛之時,也只能吞15個,吞完連酸辣湯都喝不入口....
他們家的水餃大小跟小籠包差不多吧!最近一次吃,味道都沒變呢~
但是,酸辣湯不推,佐料又少,還是只有最陽春的辣椒醬,死鹹沒辣勁!我後來都外帶,回寢室搭配自己調的麻辣醬!



店址:台中縣龍井鄉新興路5巷內



來到法國之後,吃過幾次自己包的水餃,也曾不怕死的去戰法找大陸水餃個體戶訂購。
四月底的某個週末,Yami吆喝之下,一行三人便前往「山東小館」嘗鮮(只有我是嘗鮮,yami是常客~ㄎ~)

炙熱的四月天午後,翻著菜單,看著隔壁小法國桌上剛端來的「炸醬麵」,
扎實的用料,滿滿一大碗!儘管廚房櫃子裡塞滿ines的愛心炸醬包,我還是執意再嘗試炸醬麵的滋味。
當天桌上有水煮牛肉、魚香茄子、十粒水餃、二個花卷,以及我的炸醬麵
三個人曾邊吃邊說笑,到摸著肚子說不出話....桌上還是半碗麵、半盤水餃、半鍋水煮牛肉....二個花卷 = ="

我拿了2小碗麵換來2顆水餃,感覺有吉祥水餃的尺寸,但是皮明顯的更扎實!
「好像水餃皮也"發"過了?」在座的欣怡推論說。
如果連水餃皮都用發過的麵揉制而成,那叫它「小籠包」似乎也不為過...XD


今天,趁著跟凱茵碰面,換我吆喝興煥跟慕嫻到咖啡廳聊是非,
期間,凱茵提及了前晚初次造訪山東小館所嘗的「牛腩麵」,讓我起床至今仍空腹的胃奏起進行曲來。
晚上則臨時決定再訪「山東小館」
這次我點了牛腩麵,一樣的大碗,肉塊給的大方,
令人好奇的是那黃澄澄的湯,有淡淡的咖哩風味,尤其是再咀嚼牛肉時更明顯
但是湯頭卻喝不出咖哩味,反而有股清淡的五香.....
連麵都來不及拌就先喝了幾口
點炸醬麵的凱茵開口求我留幾口湯讓她回味一下,被我狠心的斷然拒絕....哈哈哈....

相較14區的「正宗台灣牛肉麵」的死鹹,珍珠牛肉麵的混濁,山東小館的牛腩麵雖然麵條軟爛,但是湯頭倒是挺引人入勝。

最後我們四人吃的滿意,跟興煥各拎了五十顆冷凍水餃返程,得到一致的結論:與其吃不耐餓的越南河粉,不如來碗料多實在的牛腩麵吧!

價格:
牛腩麵 7E
炸醬麵6.5E
水餃20顆 10E
水煮牛肉 12E
香酥鴨片 9E
花卷 1E



(照片引自杰希嘉巴黎即時通訊

88, boulevard de l'Hopital 75013 Paris 
營業時間:12:00-15:00.18:30-23:00   (每週三公休)

shrek 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()