一直記著那一天,懷著忐忑的心情,帶著家人的期待,踏出國門邁向一個我完全陌生的國度-法蘭西斯。若硬要說我對這個浪漫的國家有任何認識的話,頂多就在國、高中的歷史地理課本中讀到:法國大革命、英法戰爭、美食、紅酒跟阿爾卑斯山…..就這麼多。坐在擁擠乾燥的機艙中,一片漆黑但引擎聲卻也持續的鑽進耳朵,讓人連點闔眼的慾望都沒有,就這樣持續了13個小時,如果說這就是去法國的第一印象,那我真是恨死她了…..。
從抵達法國到開始在語言學校上課,期間的種種真是族繁不及備載,尤其對我這個一句法文都不會說的人,每天的生活那真的是如臨深淵、如履薄冰,常常會碰到讓人困窘不知該如何是好的情況。可惜這回不是介紹我在法國所見所聞,就不在此浪費太多篇章描述我的糗事上,或許下次有機會能告訴你法國人與他們的生活喔。
為何來法國?這個問題幾乎每個禮拜都要回答一次,或許是他們的美食、或許是他們的文化,更可能是今日的歐盟(UE)勢力日益龐大到讓人無法忽視,從法國這個身處歐盟核心國之一的地方出發,希望對未來歐盟的發展有更進一步的了解(或許把焦點放在教育上更為恰當吧)。
目前世界上以法語為第一或第二語言的國家及地區,零零總總加起來有五十幾個之多,即使在英文及美式文化強勢席捲世界的今日,法國人依舊以他們的語言與文化自豪。不過,源自拉丁文的法語也是出名的難學,陰陽性、時態、多樣的主詞與饒舌的發音,尤其是複雜的動詞變化(conjugaison)更是讓人發瘋。但換個角度想想,中國字又何其容易?一種發音又多種意義,字和詞的組合其意義又有不同,這樣複雜多變的文字對學中文的老外來說,可能更是折磨吧…..這樣想想心中就頗能釋懷。
我學語言的地方是號稱「正統法語發音」的羅亞爾河流域(La Loire)中的古老城鎮杜爾(Tours),於法國的中央省分(Indre-et-Loire),令有一個好聽的別稱「法國的花園」(Jardin de la France),搭乘TGV到巴黎約一小時車程。四世紀時Tours主教聖馬何當(St Martin)使此地成為重要的基督宗教中心,1461年路易十一定都於此,使Tours因武器及紡織業而興盛,直到亨利四世才遷都巴黎。而我就讀得是成立於1912年的語言學校「Institut de Touraine」,今年正好是她九十歲生日,每年約有兩千多名分屬80個不同國籍的學生從世界各地來此學習法語。在這裡有一套分級制度,將學生依程度分為六個等級:第一、二級的「初學者」(debutant);第三、四級的「進階級」(intermediaire);第五、六級的「最高級」(superieur)。教學上著重「聽、說、讀、寫」四個部份,並強調引發學生的學習動機,這與一般語文學習上並無二致。目前我是屬於第三級,因此在介紹教學與課程方面也僅限於一到三級之間,這是必須事先說明的部份。
第一級:我想各種語言文字的第一階段都一樣,必須先從「字母」開始學起,中文是「ㄅ、ㄆ、ㄇ」的注音符號,英文是「A、B、C」的字母,而法文的字母(alphabat)也是「A、B、C」共26個字母,但拼音和英文卻大不相同,法文的發音有16個母音、17個子音和3個半母音,總計有36音。最特殊的是她有四個鼻母音和困難的「r」(類似注音的ㄏ,但發音部位靠近喉嚨)。記得剛開始上課的時候,日本同學最不會發「r」的音,而中東來的同學則對「u」傷透腦筋…..。
語言學習的開始注重的就是「生活化」。必須讓學生從生活對話中慢慢熟悉如何發音與正確運用。包括問候(早上~下午的問安是Bon jour;傍晚~晚上是Bon soir;睡前的問安是Bon nuit;謝謝是Merci;再見則是Au revoir)、簡單的問答,像是您好嗎?您今天做了什麼?您吃過飯了嗎?等等。其次,就是字彙的累積,在這階段不會教你悲劇、喜劇、高中會考等一些專業字彙,而是從身體、衣服、傢具、交通工具、植物、動物、食物等等您日常生活中隨時可見的字彙。我想這階段應該還沒辦法提出「您覺得昨天晚上的表演的喜劇如何?」或是「您認為法國教育制度的優缺點在哪?」這種問題吧。所以生活字彙的累積可以讓你更容易把它融入您最常使用的簡單問句中:「您這件衣服哪裡買的呢?」;「你喜歡狗嗎?」;「請幫我拿一個杯子」….等等之類的句子。
在課程中還有穿插多媒體教學,像是利用電腦教學互動軟體、媒體教室以及視聽教室。尤其是視聽教學,其目的是為了幫助你正確的發音,一般教學的步驟是老師念一遍,學生複頌一遍,接著重複聽錄音帶練習發音。而教師的教材也是經過挑選,例如相近的發音[p][b];[t][d]、連音(例如他現在10歲的法文,寫法是Il a dix ans.但讀音要變成[I la dizon])。除此之外,一開始讓我非常頭疼的就是法文有些語尾子音不發音,像是米(riz)讀音只有[ri];而價錢(prix)讀音是[pri],這對有點英文基礎的人來說是很難矯正的。而教師上課的教材除了一般的課本之外,也會常常使用一些比較輕鬆的方法,例如聽法文流行歌來練習聽力,用猜字遊戲來練習字彙;描述一個人讓其他人猜他是誰,藉此鍛鍊學生的口語表達;所以說在這一級的學習是比較輕鬆、活潑的。
第二級:就像畫圖一樣,先有點再有線,最後才能成面。在這一級的學習也是如此,它的「點」就是「字彙」,而下一階段「線」就是「句子」。將您所知的字連接成一個完整的句子,就是這一級教學的重點。當上口語課時,教師就輪流問每個人「你這個週末想做什麼呢?」或是「你上週日去了哪些地方玩?」「那裡有些什麼呢?」而學生就必須「絞盡腦汁」的從有限字彙中去「講清楚、說明白」。此外,這一階段的重頭戲就是「時態和動詞變化」。在第一級大多使用「現在式動詞」,而第二級就開始進入「過去式」、「過去完成式」、「未來式」三種最常使用的動詞時態。而法文動詞時態變化可分為三種類型,前兩種都屬於規則型,第三種則是不規則型,而所謂不規則型有多讓人頭疼?舉例說明,以「去」這個動詞為例(aller):現在式則變成(vais)、過去式(être + allé)、過去完成式(allais)、未來式(irai);期間並無規則可循,所以稱之為「不規則類型」。而且上述舉例只是第一人稱時的變化,第二、第三人稱(你、他、她)及複數的(我們、你們、他們、她們),又有不同的變化。看到這裡是否也覺得法文真的挺折磨人的!
此外,可以明顯察覺這一級所接觸的字彙漸漸擴大範圍,包括天氣、時事、節慶等,常常是我們上口語課所討論的主題。
我在法國的這段期間,一直是住在寄宿家庭(séjours en famille)裡,也就是和法國人一起生活,同時期也和日本、美國、中東、義大利等國家的學生一起生活,不同的國家有什麼特殊的地方嗎?法國人的生活中有什麼禁忌嗎?為什麼他們總喜歡享受一頓2小時的晚餐?法國人愛狗甚於愛兒子?這許許多多有趣的話題,我就留待下次跟大家分享囉。Au revoir~~~
- Feb 20 Thu 2003 04:44
法國蛋求生記-法語教學初探
close
全站熱搜
留言列表