目前分類: (13)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

「Pourquoi vous ne restez encore un an en France?」 這是偉大的老闆在我離法前一天送我的一句話。

不過,按照我的時間表,我也該乖乖的回台灣進行研究

畢竟,消耗的金錢與時間已經累積的不少,再不啟程,下次又不曉得要等到何年何月....

離法前二個月,我幾乎天天都以圖書館為家

令人詫異的是,法國學生也真是超級認真

每天都可以看到滿滿的學生埋頭苦讀,書上堆著大本大本的參考書,尤其是法律、醫科的學生為最

而我每天就扛著二本厚厚的論文,然後固定拿取架上那本書(足足過了一個月我才有辦法換書...由此可見K書速度之慢啊)

原本天真的以為,過了二個月的「神仙生活」(早上2杯咖啡、中午簡易餅乾、晚上5E的Kebab)我可以恢復輕盈體態

沒想到最後一週的密集Party轟炸之下....嗚....我把回台灣頭一週可以大吃大喝的quota用掉啦


從五月底我就開始賣家具雜物,期間也讓興煥先搬了不少,

八月我則努力的打包裝箱,幸好得到Evonne的提醒,讓我得以省了將近150E的運輸費用

直到解約前的一週,我終於把房間清空,恢復當初租屋的整潔。

想想,我也在那裡住了整整2年的時間,雖然沒有優美的窗景,但是完全寂靜的環境也是巴黎少有,

離開前特地跟門口的雜貨店小弟以及隔二週報到的洗衣店老闆娘道別,

也抽空打了一場籃球,跟相處許久的球友們道別

於是,我寄出11箱總計175KG的空運,攜帶44KG的行李返回台灣

這絕對不是「學成歸國」!接下來的一年可能比在巴黎更緊迫更難熬

回來第一週已經排定一堆事情,拜訪國中輔導主任、向文教處申訴獎學金事宜,自行處理貨物報關,還要物色台北縣的套房...


不曉得為甚麼 我對於抽離生活的感受並沒有這麼明顯

反而我就是很自在的融入另一個原本就屬於我的生活

只是 在夜晚醒來時 會不禁問自己......我現在在哪裡?

Et ouais, je suis rentré définitivement à Taiwan, où je vis et profit toujours.

shrek 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 傍晚,搭地鐵準備返家,腦袋裡還在盤算前一晚買的豬絞肉要怎麼料理....
車子停靠在一個大站,下車的人數不少,趁著空隙鑽到窗旁的位子
順手抽出厚厚一本書....別想太多,書本其實是方便發呆的工具....

正在翻閱前一次的段落時,眼角餘光瞄到坐對面的那位大男生,
手上拿著張考卷翻來翻去的看著...
好熟悉的感覺
就像我們每次考完試之後,都迫不及待的拿著「解答」核對自己的答案....那種緊張的氣氛....
而考卷角落有幾個大字引起我的興趣:「Concour Externe」(這是要成為教師的第一關考試)註1。

shrek 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()


博士班最基本的,就是每個月一次的論文討論會。
討論會的舉辦模式是否每個系所一樣,不得而知。
不過10大教育系的論文討論則各個研究室各自帶開。
我所在的「學校危機研究室」老師們比學生都還認真,
除了出國訪問外,幾乎都是全員到齊!

理論上,每個博士生都要針對自己的論文發表一次「演講」。
第一年時,我還記得我排在五六月的時候,
但是之後沒人盯著就不了了之~

shrek 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

Introduction

1.1 Origine de la recherche


De nos jours, en Frqnce et à Taiwan, l’école pour tous, accessible à tous est obligatoire jusqu’à 16 ans en France, jusqu’à 15 à Taiwan.

Pendant longtemps, l’école pour tous a été une revendication utopique. Elle est devenue une conquête sociale, un droit arraché, c’est une chance enthousiasmante qui promet plus de justice, plus de promotion sociale de société démocratique.

Mais, aujourd’hui en France comme à Taiwan, l’école obligatoire passe parfois auprès de certains élèves rétifs comme une contrainte lourde. Certains se résignent, d’autres non à rester captifs au sein de l’école.

Mon objet d’étude porte sur ces élèves d’être décrocheurs et les moyens de les rescolariser à une formation.

Pourtant, les conceptions traditionnelles taiwanaises dans l’enseignement visent à ce que tous atteignent un niveau d’étude supérieur. Toutes les fonctions éducatives (cours, pédagogie etc.) sont orientées vers cet objectif. Concernant le cas des décrocheurs, se pose la question de leur volonté et de leur droit à ne pas poursuivre leurs études ainsi que celle de leur propre avenir professionnel et social sans qualification ni diplôme. C’est pourquoi, chercheurs et éducateurs à Taiwan attachent de plus en plus d’importance au décrochage et il existe une documentation scientifique et pédagogique sur ce thème. Le gouvernement prend aussi le problème en considération afin de lutter contre ce phénomène scolaire qui se transforme en phénomène social et donc en problème social.

Selon la statistique annuelle du ministère de l’éducation de Taïwan, le nombre de décrocheurs est aujourd’hui environ 10000 élèves qui quittent le système éducatif sans qualification avant la troisième année (dernière année) de collège vers l’âge de 15 ans. On entend officiellement par « décrocheur », tout élève qui ne va pas à l’école sans demande de congé au moins pendant trois jours. On entend également par cette expression tout élève sans inscription au moment de la rentrée scolaire.

En France la question du décrochage est également à l’étude depuis plusieurs années : la massification de l’enseignement secondaire a mis en évidence qu’un nombre trop important d’élèves quittent l’école sans formation ni qualification. 8 % des jeunes sont dans ce cas. En fait, le terme de « décrochage » semble même être le nouveau nom sous lequel on a tendance à désigner l’échec scolaire, au moins au collège et au lycée, parfois même à l’école primaire. Le décrochage et la déscolarisation, tant comme expérience scolaire de certains adolescents sont par les chercheurs considères comme des analyseurs de l’intrication de la question scolaire, de la question sociale et de la question urbaine.

Imaginons un élève de moins de 16 ans, qui a quitté son collège sans avoir de diplôme, et qui est resté à la maison sans rien faire, deux ans après, lorsqu’il a dépassé les 16ans, s’il souhaite revenir en classe, il aura beaucoup de mal à réintégrer le système, car très peu des établissements l’accepteront, même s’il a retrouvé son goût d’apprendre ou s’il manifeste le besoin d’obtenir le baccalauréat. Je me pose la question : pourquoi ne pas accepter les jeunes qui ont commis l’erreur de quitter, ou tout simplement, n’acceptent plus d’en être prisonniers ?

Les raisons de quitter l’école sont nombreuses. Les raisons du décrochage sont multiples. Différents auteurs ont écrit là-dessus, je voudrais ici présenter l’analyse de J. Jeffries McWhirter. Il s’agit d’une analyse systémique nommée « arbre à risques » (at-risk tree). Il interprète et d’arrange les facteurs différents de risque de décrochage autours de l’allégorie de l’arbre : la terre est comme l’environnement ; la racine est comme la famille et la scolarité ; le tronc est comme le caractère personnel. Toutes les raisons du décrochage scolaire sont comme les éléments composant l’arbre. Certes, ces sont les jeunes qui ont décidé de ne plus aller à l’école, mais nous ne pouvons les considérer comme seule responsable. Il faut distinguer entre décision et responsabilité. D’où notre devoir de leur proposer une 2e chance. C’est la raison principale pour laquelle dans cette thèse, je me propose de travailler à l’articulation entre la prise en compte du réel (le décrochage scolaire existe) et son nécessaire dépassement (le raccrochage est possible).

Je me propose donc d’explorer les différents modes de prise en charge et de dépassement du décrochage en France et à Taiwan.


1.2 L’état de la recherche     

Quant au devenir des décrocheurs, j’ai découvert qu’il existait des structures spécifiques. On distingue ainsi les classes relais réservés au moins de 16 ans et les dispositifs innovants pour les plus de 16 ans. Grâce à ma directrice, j’ai eu l’occasion de rencontrer professeure Cypora Petitjean-Cerf, enseignante de la classe relais d’Arcueil, et j’y faisais trois mois consécutifs de stage, participais à leur classe, leur cours et à la fois, observais et transcrivais tous ce qui se passait dans la classe. En même temps, j’effectuais également un autre stage dans le Lycée Jean-Lurçat où je me suis intégré aisément et me focalisais sur le Lycée Intégral dont les élèves sont plus de 16 ans et ont envie de continuer leur passage scolaire.

En revanche le décrochage scolaire à Taiwan, je vais m’intégrer dans le dispositif spécifique, soit la classe d’attention intensive du collège, soit la classe privée  organisée par la confrérie. Ces sont des réseaux relatifs pour les décrocheurs moins de 16 ans : sous la couverture de l’obligation scolaire. Nous n’avons néanmoins pas le même dispositif spécifique pour les jeunes plus de 16 ans. Dans cette condition de l’approche comparée asymétrique, les données du lycée intégral ne se montrent pour établir la structure de comparaison, mais pour interpréter et réfléchir les situations à Taiwan.

La comparaison ne sera pas aisée, compte tenu des différences importantes de culture et de tradition pédagogique ; néanmoins, elle me semble pertinente. C’est ainsi que, réfléchissant sur la situation française, j’espère avoir en retour des éclairages sur la situation dans mon pays ; De même, je pense que l’approche taïwanaise de ces problèmes peut intéresser le public français dans la mesure où elle ouvre des perspectives différentes dans la compréhension et la gestion du décrochage.


1.3 Méthodologie


Ma recherche sur le terrain

Au cours de ce séjour, je vise à participer à plusieurs cours en rapport avec la problématique des élèves en difficultés. De plus, j’effectue des recherches documentaires, des observations et des recherches sur le terrain concernant les structures pour raccrocheurs, leur fonctionnement et leurs méthodes pédagogiques. Enfin, je mènerai une observation participante informelle et des entretiens formels et informels avec des enseignants, des éducateurs et des élèves concernés.


L’approche d’observation

Chercheur en l’éducation comparée, Michael Sadler, disant que les facteurs considérables hors l’école sont autant importants que ceux au sein de l’école, donc nous ne pouvons ignorer cette conscience lorsque nous effectuons la recherche sur le système éducatif. Cependant, j’effectue mon observation non seulement au sein de la classe, mais aussi autour de l’activité et l’événement concerné dedans et dehors l’école.

1.3.2 L’approche comparative

        La valeur essentielle de l’éducation comparée dans le système éducatif est non seulement de découvrir un outil ou une stratégie pour transporter d’un pays à l’autre, mais aussi de connaître profondément son esprit essentiel du système éducatif par rapport à leur culture, leur société et l’ordre républicain, et plus, nous réfléchissons en revanche de notre système éducatif en trouvant le défaut et le moyen d’amélioration. Donc, l’objectif de cette comparaison est de saisir les variations au niveau des pratiques éducatives, de les interpréter à travers les modèles relationnels et les normes éducatives. Pour l’étude comparative du socio-éducatif, certains chercheurs aspirent à l’élaboration de grilles d’analyse et d’information commune, applicables à différents pays. Néanmoins, il paraît impossible d’élaborer une grille d’évaluation unique pour les pratiques éducatives en dispositif spécifique des différents pays, dès lors qu’on veut tenir compte des différences entre les références idéologiques qui orientent ces pratiques. En effet, une des objets de départ de cette recherche est que la construction des relations éducatives est largement dépendante des normes et approches auxquels s’identifient les enseignants et les éducateurs.

Mallison, V. 1975. An Introduction to the Study of Comparative Education. 4th Edition. London Heinemann.


shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


上禮拜跟老闆碰面,她還是維持一貫的作風,
想到什麼就立刻拿起電話聯絡。
於是禮拜二我跟「學姐」Veronique以及老闆三人進行討論。
討論的內容主要是「人種誌研究」(la recherche ethnographique)
因為V學姐做的論文是「透過RAP來研究青少年和地區社福中心的相互關係」
而她扣除了「前置作業期」及「後期整理資料」,整整花了二年的時間在裡頭進行觀察研究。
她分享了進行這研究時所有的心路歷程,從研究者角色、研究方法、遭遇的困難、資料的蒐集及整理等,
期間她不只一次強調研究者需成為「家具的一部分」,也就是讓被觀察者習慣研究者的存在,進而忽略。
而對於參與觀察的部份,研究者角色也是很重要的一環。

shrek 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



知道「危險心靈」這個故事,還是在欣賞王建民在大聯盟比賽時看到公視的自家廣告。
鏡頭前幾位青少年用著屬於他們的語言,向大家推薦這部影集:「xxxx超帥的啦!」 「不看就瞎掉了」
當然也有幾位「斯文型」的,語重心長的告訴大家:「這是一部屬於我們年輕人的影集,說出我們心中想說的話.....」
於是,我對它有了印象。

再次見面,是上台北找信鴿時,和貴婦們選了間停車場前的咖啡廳:「93巷人文空間


shrek 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()





今天一整天被這三樣程式搞得昏頭轉向,事情要從昨天開始說起....

在圖書館繼續看著教育通令準備三月的研討會時,
晃上暫時討論區看看有無新會員加入,
加上前一晚為了讓首頁不那麼擁擠,便把「最新通知」的部份刪除「最多人瀏覽」的框架。
結果帳號登入卻發生錯誤,這下子心涼了一半~還沒撐超過一個月的論壇終於再度掛點。

shrek 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()


【照片引自:攝影家手札,topart作品【天將神兵】

還記得我之前文章中引用伏爾泰的句子嗎?
當生活都被苦難與痛楚所瓜分~
那偶發小小的幸福感,就變得無限大~不是嗎?


看了喵的網誌,看來博士班第一年的生活都是如此難熬~

回想起上個月某一天在國家圖書館上廁所時,接到雯如的電話,

shrek 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()




J'ai le cul entre deux chaises
白話的說就是屁股還沒決定該坐哪張椅子

自從跟MME. Barona聊過之後,我們一致覺得我的指導老師之所以緊張的原因
是在於我手邊的事情的確都在進行,
然而她無法明確的掌握細節,所以會很焦慮。
而我決定發一封文情並茂的電子郵件,

shrek 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()




這一張薄薄的紙
記錄著八年來的點點滴滴

這是由學校發的博士證書。
那時候聽學長他拿到證書後,便很興奮的問他這張紙長得什麼樣~
後來學長便把他掃描給我,讓我有幸可以享受一下博士證書的成就感

shrek 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

跪著爬向您的靈前,大伯拿著香交到我手中

原本路上還跟阿虎談笑著想像該不會要拖著行李背著背包爬行的窘樣

原本以為跟您不是這麼親近,感觸沒這麼深,

才發現您原來仍藏在我心中,難以忘懷,

擒著淚水,咬著嘴唇,想讓它別輕易落下﹒﹒﹒

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

<�無路用的人>
作詞:張震嶽 作曲:張震嶽 編曲:張震嶽

每天我醒來在床上就在發呆
我的腦袋跟天花板一樣空白
昨天在幹嘛 明天要幹嘛

我的靈魂 似乎不在我的身上
唉呀 未接電話那麼多
我想 狗屁事也非常多

好希望這是一場夢
可以讓我輕輕鬆鬆忘掉很多
哇咧幹 怎麼可能會是一場夢呢

我很自由 可是沒有工作
是一種痛苦的自由
我在ㄍ一ㄣ什麼 我在怕什麼

shrek 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Nouveau An


2003的最後一天,時差七個小時
下午五點前給家人跟女友致電
算是彌補沒辦法在她們身旁一起跨年的缺憾
晚上去Karl家作客,打算一起去香榭里舍大道感受一下巴黎的倒數
十一點左右到達香榭里舍,六個台灣人神色慌張的隨著人群前進
畢竟聽多了"前輩"的耳提面命,說什麼此時的巴黎陷入無政府狀態啦
巴黎人都躲在家裡,會出來倒數的都是外地人或年輕人、遊民...etc

shrek 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()